Psalm 63:4
నా మంచముమీద నిన్ను జ్ఞాపకము చేసికొని రాత్రి జాములయందు నిన్ను ధ్యానించునప్పుడు
Psalm 63:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
American Standard Version (ASV)
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Bible in Basic English (BBE)
So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.
Darby English Bible (DBY)
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
Webster's Bible (WBT)
Because thy loving-kindness is better than life, my lips shall praise thee.
World English Bible (WEB)
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Young's Literal Translation (YLT)
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
| Thus | כֵּ֣ן | kēn | kane |
| will I bless | אֲבָרֶכְךָ֣ | ʾăbārekkā | uh-va-rek-HA |
| live: I while thee | בְחַיָּ֑י | bĕḥayyāy | veh-ha-YAI |
| up lift will I | בְּ֝שִׁמְךָ | bĕšimkā | BEH-sheem-ha |
| my hands | אֶשָּׂ֥א | ʾeśśāʾ | eh-SA |
| in thy name. | כַפָּֽי׃ | kappāy | ha-PAI |
Cross Reference
Psalm 104:33
నా జీవితకాలమంతయు నేను యెహోవాకు కీర్తనలు పాడెదను నేనున్నంత కాలము నా దేవుని కీర్తించెదను.
Psalm 134:2
పరిశుద్ధస్థలమువైపు మీ చేతులెత్తి యెహోవాను సన్ను తించుడి.
Psalm 28:2
నేను నీకు మొఱ్ఱపెట్టునప్పుడు నీ పరిశుద్ధాలయము వైపునకు నా చేతుల నెత్తునప్పుడు నా విజ్ఞాపన ధ్వని ఆలకింపుము.
1 Kings 8:22
ఇశ్రాయేలీయుల సమాజకులందరు చూచుచుండగా సొలొమోను యెహోవా బలిపీఠము ఎదుట నిలువబడి ఆకాశముతట్టు చేతులెత్తి యిట్లనెను
Psalm 145:1
రాజవైన నా దేవా, నిన్ను ఘనపరచెదను. నీ నామమును నిత్యము సన్నుతించెదను
Habakkuk 3:10
నిన్ను చూచి పర్వతములు కంపించును జలములు ప్రవాహములుగా పారును సముద్రాగాధము ఘోషించుచు తన చేతులు పై కెత్తును.
Psalm 146:1
యెహోవాను స్తుతించుడి. నా ప్రాణమా, యెహోవాను స్తుతింపుము