Interlinear verses Psalm 62
  1. אַךְ
    long
    ad
    ה֣וּא
    AH-na
    צ֭וּרִי
    will
    teh-hoh-teh-TOO
    וִֽישׁוּעָתִ֑י
    ye
    al
    מִ֝שְׂגַּבִּ֗י
    imagine
    eesh
    לֹא
    mischief
    teh-roh-tseh-HOO
    אֶמּ֥וֹט
    against
    HOO-leh-HEM
    רַבָּֽה׃
    a
    keh-KEER
  2. עַד
    only
    ak
    אָ֤נָה׀
    consult
    mee-seh-ay-TOH
    תְּהֽוֹתְת֣וּ
    to
    ya-uh-TSOO
    עַל
    cast
    leh-ha-dee-HA
    אִישׁ֮
    him
    yeer-TSOO
    תְּרָצְּח֪וּ
    down
    HA-ZAHV
    כֻ֫לְּכֶ֥ם
    from
    beh-FEEOO
    כְּקִ֥יר
    his
    yeh-va-RAY-hoo
    נָט֑וּי
    excellency:
    OO-veh-keer-BAHM
    גָּ֝דֵ֗ר
    they
    yeh-kahl-LOO
    הַדְּחוּיָֽה׃
    delight
    SEH-la
  3. אַךְ
    God
    al
    ה֣וּא
    is
    A-loh-heem
    צ֭וּרִי
    my
    yeesh-EE
    וִֽישׁוּעָתִ֑י
    salvation
    oo-heh-voh-DEE
    מִ֝שְׂגַּבִּ֗י
    and
    tsoor
    לֹ֣א
    my
    oo-ZEE
    אֶמּֽוֹט׃
    glory:
    MAHK-SEE
  4. בִּטְח֘וּ
    men
    ak
    ב֤וֹ
    of
    HEH-vel
    בְכָל
    low
    beh-NAY
    עֵ֨ת׀
    degree
    ah-DAHM
    עָ֗ם
    are
    ka-ZAHV
    שִׁפְכֽוּ
    vanity,
    beh-NAY
    לְפָנָ֥יו
    and
    eesh
    לְבַבְכֶ֑ם
    men
    beh-moh-zeh-NA-yeem
    אֱלֹהִ֖ים
    of
    la-uh-LOTE
    מַחֲסֶה
    high
    HAY-ma
    לָּ֣נוּ
    degree
    may-HEH-vel
    סֶֽלָה׃
    are
    YA-hahd
  5. אַ֤ךְ׀
    not
    al
    הֶ֥בֶל
    in
    teev-teh-HOO
    בְּנֵֽי
    oppression,
    veh-oh-SHEK
    אָדָם֮
    and
    oo-veh-ɡa-ZALE
    כָּזָ֪ב
    become
    al
    בְּנֵ֫י
    not
    TEH-BA-loo
    אִ֥ישׁ
    vain
    HA-yeel
    בְּמֹאזְנַ֥יִם
    kee
    לַעֲל֑וֹת
    in
    ya-NOOV
    הֵ֝֗מָּה
    robbery:
    al
    מֵהֶ֥בֶל
    if
    ta-SHEE-too
    יָֽחַד׃
    riches
    lave
  6. אַל
    hath
    ah-HAHT
    תִּבְטְח֣וּ
    spoken
    dee-BER
    בְעֹשֶׁק֮
    once;
    ay-loh-HEEM
    וּבְגָזֵ֪ל
    twice
    sheh-TA-yeem
    אַל
    have
    zoo
    תֶּ֫הְבָּ֥לוּ
    I
    sha-MA-eh-tee
    חַ֤יִל׀
    heard
    kee
    כִּֽי
    this;
    oze
    יָנ֑וּב
    that
    lay-loh-HEEM
    אַל
    power
    תָּשִׁ֥יתוּ
    belongeth
    לֵֽב׃
    unto
  7. אַחַ֤ת׀
    unto
    oo-leh-HA
    דִּבֶּ֬ר
    thee,
    uh-doh-NAI
    אֱלֹהִ֗ים
    O
    HA-sed
    שְׁתַּֽיִם
    Lord,
    kee
    ז֥וּ
    belongeth
    ah-TA
    שָׁמָ֑עְתִּי
    mercy:
    teh-sha-LAME
    כִּ֥י
    for
    leh-EESH
    עֹ֝֗ז
    thou
    KEH-ma-uh-SAY-hoo
    לֵאלֹהִֽים׃
    renderest