Psalm 57:9
నీ కృప ఆకాశముకంటె ఎత్తయినది నీ సత్యము మేఘమండలమువరకు వ్యాపించియున్నది.
Psalm 57:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
American Standard Version (ASV)
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
Bible in Basic English (BBE)
I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
Darby English Bible (DBY)
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
Webster's Bible (WBT)
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
World English Bible (WEB)
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Young's Literal Translation (YLT)
I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
| I will praise | אוֹדְךָ֖ | ʾôdĕkā | oh-deh-HA |
| thee, O Lord, | בָעַמִּ֥ים׀ | bāʿammîm | va-ah-MEEM |
| people: the among | אֲדֹנָ֑י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| I will sing | אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ | ʾăzammerkā | UH-za-mer-HA |
| unto thee among the nations. | בַּלְאֻמִּֽים׃ | balʾummîm | bahl-oo-MEEM |
Cross Reference
Psalm 96:3
అన్యజనులలో ఆయన మహిమను ప్రచురించుడి సమస్త జనములలో ఆయన ఆశ్చర్యకార్యములను ప్రచురించుడి
Psalm 138:1
నేను నా పూర్ణహృదయముతో నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నాను దేవతల యెదుట నిన్ను కీర్తించెదను.
Psalm 2:1
అన్యజనులు ఏల అల్లరి రేపుచున్నారు?జనములు ఏల వ్యర్థమైనదానిని తలంచుచున్నవి?
Psalm 18:49
అందువలన యెహోవా, అన్యజనులలో నేను నిన్ను ఘనపరచెదనునీ నామకీర్తన గానము చేసెదను.
Psalm 22:22
నీ నామమును నా సహోదరులకు ప్రచురపరచెదను సమాజమధ్యమున నిన్ను స్తుతించెదను.
Psalm 138:4
యెహోవా, భూరాజులందరు నీవు సెలవిచ్చిన మాటలు విని నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదరు.
Psalm 145:10
యెహోవా, నీ క్రియలన్నియు నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నవి నీ భక్తులు నిన్ను సన్నుతించుదురు.
Romans 15:9
అందు విషయమై ఈ హేతువుచేతను అన్యజనులలో నేను నిన్ను స్తుతింతును; నీ నామసంకీర్తనము చేయుదును అని వ్రాయబడియున్నది.