Psalm 56:10
దేవునిబట్టి నేను ఆయన వాక్యమును కీర్తించెదను యెహోవానుబట్టి ఆయన వాక్యమును కీర్తించెదను
Psalm 56:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
American Standard Version (ASV)
In God (I will praise `his' word), In Jehovah (I will praise `his' word),
Bible in Basic English (BBE)
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
Darby English Bible (DBY)
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
Webster's Bible (WBT)
When I cry to thee, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
World English Bible (WEB)
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
Young's Literal Translation (YLT)
In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
| In God | בֵּֽ֭אלֹהִים | bēʾlōhîm | BAY-loh-heem |
| will I praise | אֲהַלֵּ֣ל | ʾăhallēl | uh-ha-LALE |
| his word: | דָּבָ֑ר | dābār | da-VAHR |
| Lord the in | בַּ֝יהוָ֗ה | bayhwâ | BAI-VA |
| will I praise | אֲהַלֵּ֥ל | ʾăhallēl | uh-ha-LALE |
| his word. | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Cross Reference
Genesis 32:11
నా సహో దరుడైన ఏశావు చేతినుండి దయచేసి నన్ను తప్పించుము; అతడు వచ్చి పిల్లలతో తల్లిని, నన్ను చంపునేమో అని అతనికి భయపడుచున్నాను.
Psalm 56:4
దేవునిబట్టి నేను ఆయన వాక్యమును కీర్తించెదను దేవునియందు నమి్మకయుంచి యున్నాను నేను భయ పడను శరీరధారులు నన్నేమి చేయగలరు?
Psalm 60:6
తన పరిశుద్ధతతోడని దేవుడు మాట యిచ్చి యున్నాడు నేను ప్రహర్షించెదను షెకెమును పంచిపెట్టెదను సుక్కోతు లోయను కొలిపించెదను.
Matthew 24:35
ఆకాశమును భూమియు గతించును గాని నా మాటలు ఏ మాత్రమును గతింపవు.
Hebrews 6:18
మనయెదుట ఉంచబడిన నిరీక్షణను చేపట్టుటకు శరణా గతులమైన మనకు బలమైన ధైర్యము కలుగునట్లు ప్రమాణము చేసి వాగ్దానమును దృఢపరచెను.
2 Peter 1:4
ఆ మహిమ గుణాతిశయములనుబట్టి ఆయన మనకు అమూల్య ములును అత్యధికములునైన వాగ్దానములను అనుగ్రహించి యున్నాడు. దురాశను అనుసరించుటవలన లోకమందున్న భ్రష్టత్వమును ఈ వాగ్దానముల మూలముగా మీరు తప్పించుకొని, దేవస్వభావమునందు పాలివారగునట్లు వాటిని అనుగ్రహించెను