Psalm 134:2
పరిశుద్ధస్థలమువైపు మీ చేతులెత్తి యెహోవాను సన్ను తించుడి.
Psalm 134:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
American Standard Version (ASV)
Lift up your hands to the sanctuary, And bless ye Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Give praise to the Lord, lifting up your hands in his holy place.
Darby English Bible (DBY)
Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah.
World English Bible (WEB)
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
Young's Literal Translation (YLT)
Lift up your hands `in' the sanctuary, And bless ye Jehovah.
| Lift up | שְׂאֽוּ | śĕʾû | seh-OO |
| your hands | יְדֵכֶ֥ם | yĕdēkem | yeh-day-HEM |
| sanctuary, the in | קֹ֑דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| and bless | וּ֝בָרֲכוּ | ûbārăkû | OO-va-ruh-hoo |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Psalm 28:2
నేను నీకు మొఱ్ఱపెట్టునప్పుడు నీ పరిశుద్ధాలయము వైపునకు నా చేతుల నెత్తునప్పుడు నా విజ్ఞాపన ధ్వని ఆలకింపుము.
1 Timothy 2:8
కావున ప్రతిస్థలమందును పురుషులు కోపమును సంశయమును లేనివారై, పవిత్రమైన చేతులెత్తి ప్రార్థన చేయవలెనని కోరుచున్నాను.
Psalm 63:4
నా మంచముమీద నిన్ను జ్ఞాపకము చేసికొని రాత్రి జాములయందు నిన్ను ధ్యానించునప్పుడు
Psalm 141:2
నా ప్రార్థన ధూపమువలెను నేను చేతులెత్తుట సాయంకాల నైవేద్యమువలెను నీ దృష్టికి అంగీకారములగును గాక.
Lamentations 2:19
నీవు లేచి రేయి మొదటి జామున మొఱ్ఱపెట్టుము నీళ్లు కుమ్మరించునట్లు ప్రభువు సన్నిధిని నీ హృదయ మును కుమ్మరించుము నీ పసిపిల్లల ప్రాణముకొరకు నీ చేతులను ఆయన తట్టు ఎత్తుము ప్రతి వీధిమొగను అకలిగొని వారు మూర్ఛిల్లు చున్నారు
Lamentations 3:41
ఆకాశమందున్న దేవునితట్టు మన హృదయమును మన చేతులను ఎత్తికొందము.
Psalm 26:6
నిర్దోషినని నా చేతులు కడుగుకొందును యెహోవా, నీ బలిపీఠముచుట్టు ప్రదక్షిణము చేయు దును.
Psalm 63:2
నీ బలమును నీ ప్రభావమును చూడవలెనని పరిశుద్ధాలయమందు నే నెంతో ఆశతో నీతట్టు కని పెట్టియున్నాను. నీళ్లు లేకయెండియున్న దేశమందు నా ప్రాణము నీకొరకు తృష్ణగొనియున్నది నీమీది ఆశచేత నిన్ను చూడవలెనని నా శరీరము కృశించుచున్నది.