Psalm 116:12
యెహోవా నాకు చేసిన ఉపకారములన్నిటికి నేనాయనకేమి చెల్లించుదును?
Psalm 116:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
American Standard Version (ASV)
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
Bible in Basic English (BBE)
What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
Darby English Bible (DBY)
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
World English Bible (WEB)
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
Young's Literal Translation (YLT)
What do I return to Jehovah? All His benefits `are' upon me.
| What | מָֽה | mâ | ma |
| shall I render | אָשִׁ֥יב | ʾāšîb | ah-SHEEV |
| Lord the unto | לַיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| for all | כָּֽל | kāl | kahl |
| his benefits | תַּגְמוּל֥וֹהִי | tagmûlôhî | tahɡ-moo-LOH-hee |
| toward | עָלָֽי׃ | ʿālāy | ah-LAI |
Cross Reference
Psalm 103:2
నా ప్రాణమా, యెహోవాను సన్నుతించుము ఆయన చేసిన ఉపకారములలో దేనిని మరువకుము
1 Corinthians 6:20
విలువపెట్టి కొనబడినవారు గనుక మీ దేహముతో దేవుని మహిమపరచుడి.
Romans 12:1
కాబట్టి సహోదరులారా, పరిశుద్ధమును దేవునికి అనుకూలమునైన సజీవ యాగముగా మీ శరీరములను ఆయనకు సమర్పించుకొనుడని దేవుని వాత్సల్యమునుబట్టి మిమ్మును బతిమాలుకొనుచున్నాను. ఇట్టి సేవ మీకు యుక్త మైనది.
2 Corinthians 5:14
క్రీస్తు ప్రేమ మమ్మును బలవంతము చేయుచున్నది; ఏలాగనగా అందరికొరకు ఒకడు మృతిపొందెను గనుక అందరును మృతిపొందిరనియు,
2 Chronicles 32:25
అయితే హిజ్కియా మనస్సున గర్వించి తనకు చేయబడిన మేలుకు తగినట్లు ప్రవర్తింపనందున అతని మీదికిని యూదా యెరూషలేముల వారిమీదికిని కోపము రాగా
Psalm 51:12
నీ రక్షణానందము నాకు మరల పుట్టించుము సమ్మతిగల మనస్సు కలుగజేసి నన్ను దృఢపరచుము.
Isaiah 6:5
నేను అయ్యో, నేను అపవిత్రమైన పెద వులు గలవాడను; అపవిత్రమైన పెదవులుగల జనుల మధ్యను నివసించు వాడను; నేను నశించితిని; రాజును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవాను నేను కన్నులార చూచితిననుకొంటిని.