Psalm 108:9
మోయాబు నేను కాళ్లు కడగుకొను పళ్లెము ఎదోముమీదికి నా చెప్పువిసరివేయుదును ఫిలిష్తియనుబట్టి జయోత్సవము చేసియున్నాను.
Psalm 108:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
American Standard Version (ASV)
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
Bible in Basic English (BBE)
Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
Darby English Bible (DBY)
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
World English Bible (WEB)
Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."
Young's Literal Translation (YLT)
Moab `is' a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
| Moab | מוֹאָ֤ב׀ | môʾāb | moh-AV |
| is my washpot; | סִ֬יר | sîr | seer |
| רַחְצִ֗י | raḥṣî | rahk-TSEE | |
| over | עַל | ʿal | al |
| Edom | אֱ֭דוֹם | ʾĕdôm | A-dome |
| out cast I will | אַשְׁלִ֣יךְ | ʾašlîk | ash-LEEK |
| my shoe; | נַעֲלִ֑י | naʿălî | na-uh-LEE |
| over | עֲלֵֽי | ʿălê | uh-LAY |
| Philistia | פְ֝לֶ֗שֶׁת | pĕlešet | FEH-LEH-shet |
| will I triumph. | אֶתְרוֹעָֽע׃ | ʾetrôʿāʿ | et-roh-AH |
Cross Reference
Ruth 4:7
ఇశ్రాయేలీయులలో బంధు ధర్మమును గూర్చి గాని, క్రయవిక్రయములను గూర్చిగాని, ప్రతి సంగతిని స్థిరపరచుటకు పూర్వమున జరిగిన మర్యాద ఏదనగా, ఒకడు తన చెప్పు తీసి తన పొరుగువాని కిచ్చుటయే. ఈ పని ఇశ్రాయేలీయులలో ప్రమాణముగా ఎంచబడెను.
2 Samuel 8:1
దావీదు ఫిలిష్తీయులను ఓడించి లోపరచుకొని వారి వశములోనుండి మెతెగమ్మాను పట్టుకొనెను.
2 Samuel 21:15
ఫిలిష్తీయులకును ఇశ్రాయేలీయులకును యుద్ధము మరల జరుగగా దావీదు తన సేవకులతోకూడ దిగిపోయి ఫిలిష్తీయులతో యుద్ధము చేయునప్పుడు అతడు సొమ్మ సిల్లెను.
Psalm 60:8
మోయాబు నేను కాళ్లు కడుగుకొను పళ్లెము ఎదోముమీద నా చెప్పు విసరివేయుదును ఫిలిష్తియా, నన్నుగూర్చి ఉత్సాహధ్వనిచేయుము.
Isaiah 14:29
ఫిలిష్తియా, నిన్ను కొట్టిన దండము తుత్తునియలుగా విరువబడెనని అంతగా సంతోషింపకుము సర్పబీజమునుండి మిడునాగు పుట్టును దాని ఫలము ఎగురు సర్పము.
John 13:8
పేతురు నీవెన్నడును నా పాదములు కడుగరాదని ఆయనతో అనెను. అందుకు యేసు నేను నిన్ను కడుగనియెడల నాతో నీకు పాలు లేదనెను.
John 13:14
కాబట్టి ప్రభువును బోధకుడనైన నేను మీ పాదములు కడిగిన యెడల మీరును ఒకరి పాదములను ఒకరు కడుగవలసినదే.