Psalm 104:30
నీవు నీ ఊపిరి విడువగా అవి సృజింపబడును అట్లు నీవు భూతలమును నూతనపరచుచున్నావు.
Psalm 104:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
American Standard Version (ASV)
Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground.
Bible in Basic English (BBE)
If you send out your spirit, they are given life; you make new the face of the earth.
Darby English Bible (DBY)
Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.
World English Bible (WEB)
You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.
| Thou sendest forth | תְּשַׁלַּ֣ח | tĕšallaḥ | teh-sha-LAHK |
| thy spirit, | ר֭וּחֲךָ | rûḥăkā | ROO-huh-ha |
| they are created: | יִבָּרֵא֑וּן | yibbārēʾûn | yee-ba-ray-OON |
| renewest thou and | וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ | ûtĕḥaddēš | OO-teh-ha-DAYSH |
| the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| of the earth. | אֲדָמָֽה׃ | ʾădāmâ | uh-da-MA |
Cross Reference
Job 33:4
దేవుని ఆత్మ నన్ను సృజించెను సర్వశక్తునియొక్క శ్వాసము నాకు జీవమిచ్చెను
Revelation 21:5
అప్పుడు సింహాసనాసీనుడైయున్నవాడుఇదిగో సమస్తమును నూతనమైనవిగా చేయుచున్నానని చెప్పెను; మరియు--ఈ మాటలు నమ్మకమును నిజమునై యున్నవి గనుక వ్రాయుమని ఆయన నాతో చె
Titus 3:5
మనము నీతిని అనుసరించి చేసిన క్రియలమూలముగా కాక, తన కనికరముచొప్పుననే పునర్జన్మసంబంధమైన స్నానము ద్వారాను, పరిశుద్ధాత్మ మనకు నూతన స్వభావము కలుగజేయుట ద్వారాను మనలను రక్షించెను.
Ezekiel 37:9
అప్పడు ఆయననరపుత్రుడా; జీవాత్మవచ్చునట్లు ప్రవచించి ఇట్ల నుముప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగాజీవాత్మా, నలుదిక్కులనుండివచ్చి హతులైన వీరు బ్రదుకునట్లు వారిమీద ఊపిరి విడువుము.
Job 26:13
ఆయన ఊపిరి విడువగా ఆకాశవిశాలములకు అందము వచ్చును.ఆయన హస్తము పారిపోవు మహా సర్పమును పొడిచెను.
Ephesians 2:4
అయినను దేవుడు కరుణాసంపన్నుడై యుండి, మనము మన అపరాధములచేత చచ్చినవారమై యుండినప్పుడు సయితము మనయెడల చూపిన తన మహా ప్రేమచేత మనలను క్రీసు
Ephesians 2:1
మీ అపరాధములచేతను పాపములచేతను మీరు చచ్చినవారై యుండగా, ఆయన మిమ్మును క్రీస్తుతో కూడ బ్రదికించెను.
Isaiah 65:17
ఇదిగో నేను క్రొత్త ఆకాశమును క్రొత్త భూమిని సృజించుచున్నాను మునుపటివి మరువబడును జ్ఞాపకమునకురావు.
Isaiah 32:14
నగరి విడువబడును జనసమూహముగల పట్టణము విడువబడును కొండయు కాపరుల గోపురమును ఎల్లకాలము గుహ లుగా ఉండును
Psalm 33:6
యెహోవా వాక్కు చేత ఆకాశములు కలిగెను ఆయన నోటి ఊపిరిచేత వాటి సర్వసమూహము కలిగెను.
Isaiah 66:22
నేను సృజింపబోవు క్రొత్త ఆకాశమును క్రొత్త భూమియు లయముకాక నా సన్నిధిని నిలుచునట్లు నీ సంతతియు నీ నామమును నిలిచియుండును ఇదే యెహోవా వాక్కు.