Proverbs 1:2
జ్ఞానమును ఉపదేశమును అభ్యసించుటకును వివేక సల్లాపములను గ్రహించుటకును
Proverbs 1:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
American Standard Version (ASV)
To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding;
Bible in Basic English (BBE)
To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason:
Darby English Bible (DBY)
to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
World English Bible (WEB)
To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding;
Young's Literal Translation (YLT)
For knowing wisdom and instruction, For understanding sayings of intelligence,
| To know | לָדַ֣עַת | lādaʿat | la-DA-at |
| wisdom | חָכְמָ֣ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| and instruction; | וּמוּסָ֑ר | ûmûsār | oo-moo-SAHR |
| perceive to | לְ֝הָבִ֗ין | lĕhābîn | LEH-ha-VEEN |
| the words | אִמְרֵ֥י | ʾimrê | eem-RAY |
| of understanding; | בִינָֽה׃ | bînâ | vee-NA |
Cross Reference
Deuteronomy 4:5
నా దేవుడైన యెహోవా నా కాజ్ఞాపించినట్లు మీరు స్వాధీనపరచుకొనబోవు దేశమున మీరాచరింపవలసిన కట్టడలను విధులను మీకు నేర్పితిని.
Proverbs 7:4
జ్ఞానముతోనీవు నాకు అక్కవనియు తెలివితోనీవు నాకు చెలికత్తెవనియు చెప్పుము.
1 Kings 3:9
ఇంత గొప్పదైన నీ జనమునకు న్యాయము తీర్చగలవాడు ఎవ్వడు? కాబట్టి నేను మంచి చెడ్డలు వివేచించి నీ జనులకు న్యాయము తీర్చునట్లు నీ దాసుడనైన నాకు వివేకముగల హృదయము దయ చేయుము.
Proverbs 4:5
జ్ఞానము సంపాదించుకొనుము బుద్ధి సంపాదించు కొనుము నా నోటిమాటలను మరువకుము. వాటినుండి తొలగిపోకుము.
Proverbs 8:5
జ్ఞానములేనివారలారా, జ్ఞానము ఎట్టిదైనది తెలిసి కొనుడి బుద్ధిహీనులారా,బుద్ధియెట్టిదైనది యోచించి చూడుడి.
Proverbs 17:16
బుద్ధిహీనుని చేతిలో జ్ఞానము సంపాదించుటకు సొమ్ముండ నేల? వానికి బుద్ధి లేదు గదా?
2 Timothy 3:15
నీవు నేర్చుకొని రూఢియని తెలిసికొన్నవి యెవరివలన నేర్చుకొంటివో ఆ సంగతి తెలిసికొని, వాటియందు నిలుకడగా ఉండుము.
Proverbs 16:16
అపరంజిని సంపాదించుటకంటె జ్ఞానమును సంపా దించుట ఎంతో శ్రేష్ఠము వెండిని సంపాదించుటకంటె తెలివిని సంపాదించుట ఎంతో మేలు.