Numbers 27:16
అతడు వారి యెదుట వచ్చుచు, పోవుచునుండి,
Numbers 27:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
American Standard Version (ASV)
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Bible in Basic English (BBE)
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,
Darby English Bible (DBY)
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, set a man over the assembly,
Webster's Bible (WBT)
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation.
World English Bible (WEB)
Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Young's Literal Translation (YLT)
`Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,
| Let the Lord, | יִפְקֹ֣ד | yipqōd | yeef-KODE |
| the God | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of the spirits | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| all of | הָֽרוּחֹ֖ת | hārûḥōt | ha-roo-HOTE |
| flesh, | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| set | בָּשָׂ֑ר | bāśār | ba-SAHR |
| a man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| over | עַל | ʿal | al |
| the congregation, | הָֽעֵדָֽה׃ | hāʿēdâ | HA-ay-DA |
Cross Reference
Numbers 16:22
వారు సాగిలపడిసమస్త శరీరాత్మలకు దేవుడ వైన దేవా, యీ యొక్కడు పాపముచేసినందున ఈ సమస్త సమాజము మీద నీవు కోపపడుదువా? అని వేడు కొనిరి.
1 Peter 5:2
బలిమిచేత కాక దేవుని చిత్తప్రకారము ఇష్టపూర్వకముగాను, దుర్లాభా పేక్షతోకాక సిద్ధమనస్సుతోను, మీ మధ్యనున్న దేవుని మందను పైవిచారణచేయుచు దానిని కాయుడి.
Hebrews 12:9
మరియు శరీర సంబంధులైన తండ్రులు మనకు శిక్షకులై యుండిరి. వారి యందు భయభక్తులు కలిగి యుంటిమి; అట్లయితే ఆత్మలకు తండ్రియైన వానికి మరి యెక్కువగా లోబడి బ్రదుక వలెనుగదా?
Acts 20:28
దేవుడు తన స్వరక్తమిచ్చి సంపాదించిన తన సంఘమును కాయుటకు పరిశుద్ధాత్మ మిమ్మును దేనియందు అధ్యక్షులనుగా ఉంచెనో ఆ యావత్తుమందను గూర్చియు, మీ మట్టుకు మిమ్మును గూర్చియు జాగ్రత్తగా ఉండుడి.
John 10:11
నేను గొఱ్ఱలకు మంచి కాపరిని; మంచి కాపరి గొఱ్ఱలకొరకు తన ప్రాణము పెట్టును.
Matthew 9:38
గనుక తన కోతకు పనివారిని పంపుమని కోత యజమానుని వేడు కొనుడని తన శిష్యులతో చెప్పెను.
Ezekiel 37:24
నా సేవకుడైన దావీదు వారికి రాజవును, వారికందరికి కాపరి యొక్కడే యుండును, వారు నా విధులను అనుసరింతురు, నా కట్ట డలను గైకొని ఆచరింతురు.
Ezekiel 34:23
వాటిని మేపుటకై నేను నా సేవకుడైన దావీదును వాటిమీద కాపరినిగా నియమించెదను, అతడు వాటికి కాపరిగా ఉండి వాటిని మేపును.
Ezekiel 34:11
ప్రభువైన యెహోవా సెల విచ్చునదేమనగాఇదిగో నేను నేనే నా గొఱ్ఱలను వెదకి వాటిని కనుగొందును.
Jeremiah 23:4
నేను వాటి మీద కాపరులను నియమించెదను; ఇకమీదట అవి భయపడకుండను బెదరి పోకుండను వాటిలో ఒకటైనను తప్పిపోకుండను వీరు నా గొఱ్ఱలను మేపెదరు; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
Jeremiah 3:15
నాకిష్టమైన కాపరులను మీకు నియమింతును, వారు జ్ఞానముతోను వివేకముతోను మిమ్ము నేలుదురు.
1 Kings 5:5
కాబట్టినీ సింహాసనముమీద నేను నీకు బదులుగా కూర్చుండబెట్టు నీ కుమారుడు నా నామఘనతకు ఒక మందిరమును కట్టించునని యెహోవా నా తండ్రి యైన దావీదునకు సెలవిచ్చినట్లు నా దేవు డైన యెహోవా నామఘనతకు ఒక మందిరమును కట్టించుటకు నేను ఉద్దేశము గలవాడనై యున్నాను.
1 Samuel 12:13
కాబట్టి మీరు కోరి యేర్పరచుకొనిన రాజు ఇతడే. యెహోవా ఇతనిని మీమీద రాజుగా నిర్ణయించి యున్నాడు.
Deuteronomy 31:14
మరియు యెహోవాచూడుము; నీ మరణదినములు సమీపించెను; నీవు యెహోషువను పిలిచి నేనతనికి ఆజ్ఞలిచ్చినట్లు ప్రత్యక్షపు గుడారములో నిలువుడని మోషేతో సెలవియ్యగా,