Numbers 16:12
అప్పుడు మోషే ఏలీయాబు కుమారులైన దాతాను అబీరాములను పిలువనంపించెను.
Numbers 16:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
American Standard Version (ASV)
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up:
Bible in Basic English (BBE)
Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab: and they said, We will not come up:
Darby English Bible (DBY)
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up!
Webster's Bible (WBT)
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: who said, We will not come up:
World English Bible (WEB)
Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We won't come up:
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses sendeth to call for Dathan and for Abiram sons of Eliab, and they say, `We do not come up;
| And Moses | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| sent | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| to call | לִקְרֹ֛א | liqrōʾ | leek-ROH |
| Dathan | לְדָתָ֥ן | lĕdātān | leh-da-TAHN |
| and Abiram, | וְלַֽאֲבִירָ֖ם | wĕlaʾăbîrām | veh-la-uh-vee-RAHM |
| sons the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of Eliab: | אֱלִיאָ֑ב | ʾĕlîʾāb | ay-lee-AV |
| which said, | וַיֹּֽאמְר֖וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| not will We | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| come up: | נַֽעֲלֶֽה׃ | naʿăle | NA-uh-LEH |
Cross Reference
Proverbs 29:9
జ్ఞాని మూఢునితో వాదించునప్పుడు వాడు ఊరకుండక రేగుచుండును.
Isaiah 3:5
ప్రజలలో ఒకడిట్లును మరియొకడట్లును ప్రతివాడు తన పొరుగువానిని ఒత్తుడు చేయును. పెద్దవానిపైని బాలుడును ఘనునిపైని నీచుడును గర్వించి తిరస్కారముగా నడుచును.
1 Peter 2:13
మనుష్యులు నియమించు ప్రతి కట్టడకును ప్రభువు నిమిత్తమై లోబడియుండుడి.
Jude 1:8
అటువలెనే వీరును కలలు కనుచు, శరీరమును అపవిత్రపరచుకొనుచు, ప్రభుత్వమును నిరాక రించుచు, మహాత్ములను దూషించుచు ఉన్నారు.