Numbers 14:5
మోషే అహరోనులు ఇశ్రాయేలీ యుల సర్వసమాజసంఘము ఎదుట సాగిలపడిరి.
Numbers 14:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Then Moses and Aaron went down on their faces before the meeting of the people.
Darby English Bible (DBY)
Then Moses and Aaron fell upon their faces before the whole congregation of the assembly of the children of Israel.
Webster's Bible (WBT)
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
World English Bible (WEB)
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses falleth -- Aaron also -- on their faces, before all the assembly of the company of the sons of Israel.
| Then Moses | וַיִּפֹּ֥ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
| and Aaron | מֹשֶׁ֛ה | mōše | moh-SHEH |
| fell | וְאַֽהֲרֹ֖ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
| on | עַל | ʿal | al |
| their faces | פְּנֵיהֶ֑ם | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
| before | לִפְנֵ֕י | lipnê | leef-NAY |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| assembly the | קְהַ֥ל | qĕhal | keh-HAHL |
| of the congregation | עֲדַ֖ת | ʿădat | uh-DAHT |
| of the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Numbers 16:4
మోషే ఆ మాట విని సాగిలపడెను. అటు తరువాత అతడు కోరహుతోను వాని సమాజముతోను ఇట్లనెను
Numbers 16:22
వారు సాగిలపడిసమస్త శరీరాత్మలకు దేవుడ వైన దేవా, యీ యొక్కడు పాపముచేసినందున ఈ సమస్త సమాజము మీద నీవు కోపపడుదువా? అని వేడు కొనిరి.
Numbers 16:45
క్షణములో నేను వారిని నశింపజేయుదునని మోషేకు సెలవియ్యగా వారు సాగిలపడిరి.
Revelation 7:11
దేవదూతలందరును సింహాసనముచుట్టును పెద్దలచుట్టును ఆ నాలుగు జీవులచుట్టును నిలువబడియుండిరి. వారు సింహాసనము ఎదుట సాష్టాంగపడిఆమేన్;
Revelation 5:14
ఆ నాలుగు జీవులుఆమేన్ అని చెప్పగా ఆ పెద్దలు సాగిలపడి నమస్కారము చేసిరి.
Revelation 4:10
ఆ యిరువది నలుగురు పెద్దలు సింహాసనమునందు ఆసీనుడై యుండువాని యెదుట సాగిలపడి, యుగయుగములు జీవించుచున్న వానికి నమస్కారము చేయుచు
Matthew 26:39
కొంత దూరము వెళ్లి, సాగిలపడి నా తండ్రీ, సాధ్యమైతే ఈ గిన్నె నాయొద్దనుండి తొలగి పోనిమ్ము, అయినను నా యిష్టప్రకారము కాదు నీ చిత్తప్రకారమే కానిమ్మని ప్రార్థించెను.
Daniel 10:9
నేను అతని మాటలు వింటిని; అతని మాటలు విని నేను నేలను సాష్టాంగపడి గాఢనిద్ర పొందినవాడనైతిని.
Ezekiel 9:8
నేను తప్ప మరి ఎవరును శేషింప కుండ వారు హతము చేయుట నేను చూచి సాస్టాంగపడి వేడుకొని అయ్యో, ప్రభువా, యెహోవా, యెరూష లేముమీద నీ క్రోధమును కుమ్మరించి ఇశ్రాయేలీయులలో శేషించినవారినందరిని నశింపజేయుదువా? అని మొఱ్ఱ పెట్టగా
1 Chronicles 21:16
దావీదు కన్నులెత్తి చూడగా, భూమ్యా కాశముల మధ్యను నిలుచుచు, వరదీసిన కత్తిచేత పట్టుకొని దానిని యెరూషలేముమీద చాపిన యెహోవా దూత కనబడెను. అప్పుడు దావీదును పెద్దలును గోనె పట్టలు కప్పుకొనినవారై సాష్టాంగపడగా
1 Kings 18:39
అంతట జనులందరును దాని చూచి సాగిలపడియెహోవాయే దేవుడు,యెహోవాయే దేవుడు అని కేకలువేసిరి.
Joshua 7:10
యెహోవా యెహోషువతో ఇట్లనెనులెమ్ము, నీ వేల యిక్కడ ముఖము నేల మోపికొందువు?
Joshua 5:14
అతడుకాదు, యెహోవా సేనాధిపతిగా నేను వచ్చి యున్నాననెను. యెహోషువ నేలమట్టుకు సాగిలపడి నమస్కారముచేసినా యేలినవాడు తన దాసునికి సెల విచ్చునదేమని అడిగెను.
Leviticus 9:24
యెహోవా సన్నిధినుండి అగ్ని బయలు వెళ్లి బలిపీఠము మీద నున్న దహనబలిద్రవ్యమును క్రొవ్వును కాల్చి వేసెను; ప్రజలందరు దానిని చూచి ఉత్సాహధ్వనిచేసి సాగిలపడిరి.
Genesis 17:3
అబ్రాము సాగిలపడియుండగా దేవుడతనితో మాటలాడి ఇదిగో నేను నియమించిన నా నిబంధన నీతో చేసియున్నాను;