Numbers 13:18 in Telugu

Telugu Telugu Bible Numbers Numbers 13 Numbers 13:18

Numbers 13:18
​దానిలో నివసించు జనము బలముగలదో బలములేనిదో, కొంచెమైనదో విస్తారమైనదో

Numbers 13:17Numbers 13Numbers 13:19

Numbers 13:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

American Standard Version (ASV)
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;

Bible in Basic English (BBE)
And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number;

Darby English Bible (DBY)
and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many;

Webster's Bible (WBT)
And see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, few or many;

World English Bible (WEB)
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;

Young's Literal Translation (YLT)
and have seen the land what it `is', and the people which is dwelling on it, whether it `is' strong or feeble; whether it `is' few or many;

And
see
וּרְאִיתֶ֥םûrĕʾîtemoo-reh-ee-TEM

אֶתʾetet
the
land,
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
what
מַהmama
it
הִ֑ואhiwheev
is;
and
the
people
וְאֶתwĕʾetveh-ET
dwelleth
that
הָעָם֙hāʿāmha-AM
therein,
הַיֹּשֵׁ֣בhayyōšēbha-yoh-SHAVE
whether
they
עָלֶ֔יהָʿālêhāah-LAY-ha
strong
be
הֶֽחָזָ֥קheḥāzāqheh-ha-ZAHK
or
weak,
הוּא֙hûʾhoo
few
הֲרָפֶ֔הhărāpehuh-ra-FEH
or
הַמְעַ֥טhamʿaṭhahm-AT
many;
ה֖וּאhûʾhoo
אִםʾimeem
רָֽב׃rābrahv

Cross Reference

Exodus 3:8
కాబట్టి ఐగుప్తీయుల చేతిలోనుండి వారిని విడిపించుటకును, ఆ దేశములోనుండి విశాలమైన మంచి దేశమునకు, అనగా కనానీయులకు హిత్తీయులకు అమోరీయులకు పెరిజ్జీయు లకు హివ్వీయులకు యెబూసీయులకు నివాసస్థానమై, పాలు తేనెలు ప్రవహించు దేశమునకు వారిని నడిపించు టకును దిగివచ్చి యున్నాను.

Ezekiel 34:14
నేను మంచి మేతగలచోట వాటిని మేపె దను, ఇశ్రాయేలుయొక్క ఉన్నతస్థలములమీద వాటికి దొడ్డి యేర్పడును, అక్కడ అవి మంచి దొడ్డిలో పండు కొనును, ఇశ్రాయేలు పర్వతములమీద బలమైన మేతగల స్థలమందు అవి మేయును,