Index
Full Screen ?
 

Matthew 5:15 in Telugu

Matthew 5:15 in Tamil Telugu Bible Matthew Matthew 5

Matthew 5:15
మనుష్యులు దీపము వెలిగించి కుంచము క్రింద పెట్టరు కాని అది యింటనుండువారికందరికి వెలు గిచ్చుటకై దీపస్తంభముమీదనే పెట్టుదురు.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே இவைகளையெல்லாம் நீங்கள் பார்க்கும்போது அவர் நெருக்கமாக வாசலின் அருகே வந்திருக்கிறார் என்று தெரிந்துகொள்ளுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“அதே போலத்தான் நான் நடக்கப் போவதாகக் கூறிய செயல்களைப் பொறுத்தவரையிலும், அவை நடக்கும்பொழுது காலம் நெருங்கிவிட்டதை அறியலாம்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே இவற்றையெல்லாம் நீங்கள் காணும்போது மானிடமகன் கதவை நெருங்கி வந்துவிட்டார் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.

மத்தேயு 24:32மத்தேயு 24மத்தேயு 24:34

King James Version (KJV)
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

American Standard Version (ASV)
even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, `even’ at the doors.

Bible in Basic English (BBE)
Even so, when you see all these things, you may be certain that he is near, even at the doors.

Darby English Bible (DBY)
Thus also *ye*, when ye see all these things, know that it is near, at the doors.

World English Bible (WEB)
Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.

Young’s Literal Translation (YLT)
so also ye, when ye may see all these, ye know that it is nigh — at the doors.

மத்தேயு Matthew 24:33
அப்படியே இவைகளையெல்லாம் நீங்கள் காணும்போது, அவர் சமீபமாய் வாசலருகே வந்திருக்கிறார் என்று அறியுங்கள்.
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

So
οὕτωςhoutōsOO-tose
likewise
καὶkaikay
ye,
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
when
ὅτανhotanOH-tahn
ye
shall
see
ἴδητεidēteEE-thay-tay
all
πάνταpantaPAHN-ta
things,
these
ταῦταtautaTAF-ta
know
γινώσκετεginōsketegee-NOH-skay-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
it
is
ἐγγύςengysayng-GYOOS
near,
ἐστινestinay-steen
even
at
ἐπὶepiay-PEE
the
doors.
θύραιςthyraisTHYOO-rase
Neither
οὐδὲoudeoo-THAY
do
men
light
καίουσινkaiousinKAY-oo-seen
a
candle,
λύχνονlychnonLYOO-hnone
and
καὶkaikay
put
τιθέασινtitheasintee-THAY-ah-seen
it
αὐτὸνautonaf-TONE
under
ὑπὸhypoyoo-POH

τὸνtontone
a
bushel,
μόδιονmodionMOH-thee-one
but
ἀλλ'allal
on
ἐπὶepiay-PEE

τὴνtēntane
a
candlestick;
λυχνίανlychnianlyoo-HNEE-an
and
καὶkaikay
it
giveth
light
λάμπειlampeiLAHM-pee
all
unto
πᾶσινpasinPA-seen
that
are
in
τοῖςtoistoos
the
ἐνenane
house.
τῇtay
οἰκίᾳoikiaoo-KEE-ah

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே இவைகளையெல்லாம் நீங்கள் பார்க்கும்போது அவர் நெருக்கமாக வாசலின் அருகே வந்திருக்கிறார் என்று தெரிந்துகொள்ளுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“அதே போலத்தான் நான் நடக்கப் போவதாகக் கூறிய செயல்களைப் பொறுத்தவரையிலும், அவை நடக்கும்பொழுது காலம் நெருங்கிவிட்டதை அறியலாம்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே இவற்றையெல்லாம் நீங்கள் காணும்போது மானிடமகன் கதவை நெருங்கி வந்துவிட்டார் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.

மத்தேயு 24:32மத்தேயு 24மத்தேயு 24:34

King James Version (KJV)
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

American Standard Version (ASV)
even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, `even’ at the doors.

Bible in Basic English (BBE)
Even so, when you see all these things, you may be certain that he is near, even at the doors.

Darby English Bible (DBY)
Thus also *ye*, when ye see all these things, know that it is near, at the doors.

World English Bible (WEB)
Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.

Young’s Literal Translation (YLT)
so also ye, when ye may see all these, ye know that it is nigh — at the doors.

மத்தேயு Matthew 24:33
அப்படியே இவைகளையெல்லாம் நீங்கள் காணும்போது, அவர் சமீபமாய் வாசலருகே வந்திருக்கிறார் என்று அறியுங்கள்.
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

So
οὕτωςhoutōsOO-tose
likewise
καὶkaikay
ye,
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
when
ὅτανhotanOH-tahn
ye
shall
see
ἴδητεidēteEE-thay-tay
all
πάνταpantaPAHN-ta
things,
these
ταῦταtautaTAF-ta
know
γινώσκετεginōsketegee-NOH-skay-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
it
is
ἐγγύςengysayng-GYOOS
near,
ἐστινestinay-steen
even
at
ἐπὶepiay-PEE
the
doors.
θύραιςthyraisTHYOO-rase

Chords Index for Keyboard Guitar