Index
Full Screen ?
 

Matthew 4:16 in Telugu

Matthew 4:16 Telugu Bible Matthew Matthew 4

Matthew 4:16
అని ప్రవక్తయైన యెషయాద్వారా పలుకబడినది నెరవేరు నట్లు (ఈలాగు జరిగెను.)

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்கள் என்னை நோக்கிக் கூப்பிடுவார்கள்; நான் மறுஉத்திரவு கொடுக்கமாட்டேன்; அவர்கள் அதிகாலையிலே என்னைத் தேடுவார்கள், என்னைக் காணமாட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“இவையெல்லாம் நடக்கும்போது நீங்கள் என்னை உதவிக்காக அழைப்பீர்கள். ஆனால் நான் உதவிசெய்யமாட்டேன். என்னை நீங்கள் தேடுவீர்கள், ஆனால் உங்களால் என்னைக் கண்டு பிடிக்க முடியாது.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது, நீங்கள் என்னை நோக்கி மன்றாடுவீர்கள்; நான் பதிலளிக்க மாட்டேன்; ஆவலோடு என்னை நாடுவீர்கள்; ஆனால் என்னைக் காணமாட்டீர்கள்.

நீதிமொழிகள் 1:27நீதிமொழிகள் 1நீதிமொழிகள் 1:29

King James Version (KJV)
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

American Standard Version (ASV)
Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:

Bible in Basic English (BBE)
Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:

Darby English Bible (DBY)
— then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.

World English Bible (WEB)
Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;

Young’s Literal Translation (YLT)
Then they call me, and I do not answer, They seek me earnestly, and find me not.

நீதிமொழிகள் Proverbs 1:28
அப்பொழுது அவர்கள் என்னை நோக்கிக் கூப்பிடுவார்கள்; நான் மறுஉத்தரவு கொடுக்கமாட்டேன்; அவர்கள் அதிகாலையிலே என்னைத் தேடுவார்கள், என்னைக் காணமாட்டார்கள்.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Then
אָ֣זʾāzaz
shall
they
call
upon
יִ֭קְרָאֻנְנִיyiqrāʾunnîYEEK-ra-oon-nee
not
will
I
but
me,
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
answer;
אֶֽעֱנֶ֑הʾeʿĕneeh-ay-NEH
early,
me
seek
shall
they
יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִיyĕšaḥărunnîYEH-sha-huh-ROON-nee
but
they
shall
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
find
יִמְצָאֻֽנְנִי׃yimṣāʾunĕnîyeem-tsa-OO-neh-nee
The
hooh
people
λαὸςlaosla-OSE
which
hooh
sat
καθήμενοςkathēmenoska-THAY-may-nose
in
ἐνenane
darkness
σκότειskoteiSKOH-tee
saw
εἶδεeideEE-thay
great
φῶςphōsfose
light;
μέγαmegaMAY-ga
and
καὶkaikay
to
them
τοῖςtoistoos
which
καθημένοιςkathēmenoiska-thay-MAY-noos
sat
ἐνenane
in
χώρᾳchōraHOH-ra
the
region
καὶkaikay
and
σκιᾷskiaskee-AH
shadow
θανάτουthanatoutha-NA-too
death
of
φῶςphōsfose
light
ἀνέτειλενaneteilenah-NAY-tee-lane
is
sprung
up.
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்கள் என்னை நோக்கிக் கூப்பிடுவார்கள்; நான் மறுஉத்திரவு கொடுக்கமாட்டேன்; அவர்கள் அதிகாலையிலே என்னைத் தேடுவார்கள், என்னைக் காணமாட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“இவையெல்லாம் நடக்கும்போது நீங்கள் என்னை உதவிக்காக அழைப்பீர்கள். ஆனால் நான் உதவிசெய்யமாட்டேன். என்னை நீங்கள் தேடுவீர்கள், ஆனால் உங்களால் என்னைக் கண்டு பிடிக்க முடியாது.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது, நீங்கள் என்னை நோக்கி மன்றாடுவீர்கள்; நான் பதிலளிக்க மாட்டேன்; ஆவலோடு என்னை நாடுவீர்கள்; ஆனால் என்னைக் காணமாட்டீர்கள்.

நீதிமொழிகள் 1:27நீதிமொழிகள் 1நீதிமொழிகள் 1:29

King James Version (KJV)
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

American Standard Version (ASV)
Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:

Bible in Basic English (BBE)
Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:

Darby English Bible (DBY)
— then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.

World English Bible (WEB)
Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;

Young’s Literal Translation (YLT)
Then they call me, and I do not answer, They seek me earnestly, and find me not.

நீதிமொழிகள் Proverbs 1:28
அப்பொழுது அவர்கள் என்னை நோக்கிக் கூப்பிடுவார்கள்; நான் மறுஉத்தரவு கொடுக்கமாட்டேன்; அவர்கள் அதிகாலையிலே என்னைத் தேடுவார்கள், என்னைக் காணமாட்டார்கள்.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Then
אָ֣זʾāzaz
shall
they
call
upon
יִ֭קְרָאֻנְנִיyiqrāʾunnîYEEK-ra-oon-nee
not
will
I
but
me,
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
answer;
אֶֽעֱנֶ֑הʾeʿĕneeh-ay-NEH
early,
me
seek
shall
they
יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִיyĕšaḥărunnîYEH-sha-huh-ROON-nee
but
they
shall
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
find
יִמְצָאֻֽנְנִי׃yimṣāʾunĕnîyeem-tsa-OO-neh-nee

Chords Index for Keyboard Guitar