Matthew 27:64
కాబట్టి మూడవ దినమువరకు సమాధిని భద్రముచేయ నాజ్ఞా పించుము; వాని శిష్యులు వచ్చి వానిని ఎత్తుకొనిపోయిఆయన మృతులలోనుండి లేచెనని ప్రజలతో చెప్పుదు రేమో; అప్పుడు మొదటి వంచనకంటె కడపటి వంచన మరి చెడ్డదై యుండునని చెప్పిరి.
Command | κέλευσον | keleuson | KAY-layf-sone |
therefore | οὖν | oun | oon |
that the | ἀσφαλισθῆναι | asphalisthēnai | ah-sfa-lee-STHAY-nay |
sepulchre | τὸν | ton | tone |
sure made be | τάφον | taphon | TA-fone |
until | ἕως | heōs | AY-ose |
the | τῆς | tēs | tase |
third | τρίτης | tritēs | TREE-tase |
day, | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
lest | μήποτε | mēpote | MAY-poh-tay |
his | ἐλθόντες | elthontes | ale-THONE-tase |
οἱ | hoi | oo | |
disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
come | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
by night, | νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE |
away, steal and | κλέψωσιν | klepsōsin | KLAY-psoh-seen |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
say | εἴπωσιν | eipōsin | EE-poh-seen |
the unto | τῷ | tō | toh |
people, | λαῷ | laō | la-OH |
He is risen | Ἠγέρθη | ēgerthē | ay-GARE-thay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῶν | tōn | tone |
dead: | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
so | καὶ | kai | kay |
the | ἔσται | estai | A-stay |
last | ἡ | hē | ay |
error | ἐσχάτη | eschatē | ay-SKA-tay |
be shall | πλάνη | planē | PLA-nay |
worse than | χείρων | cheirōn | HEE-rone |
the | τῆς | tēs | tase |
first. | πρώτης | prōtēs | PROH-tase |