Matthew 21:28 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 21 Matthew 21:28

Matthew 21:28
మీకేమి తోచుచున్నది? ఒక మనుష్యునికి ఇద్దరు కుమారులుండిరి. అతడు మొదటివానియొద్దకు వచ్చికుమారుడా, నేడు పోయి ద్రాక్షతోటలో పని చేయుమని చెప్పగా

Matthew 21:27Matthew 21Matthew 21:29

Matthew 21:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

American Standard Version (ASV)
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.

Bible in Basic English (BBE)
But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden.

Darby English Bible (DBY)
But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] vineyard.

World English Bible (WEB)
But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'

Young's Literal Translation (YLT)
`And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'

But
Τίtitee
what
δὲdethay
think
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
ye?
δοκεῖdokeithoh-KEE
A
certain
man
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
had
εἶχενeichenEE-hane
two
τέκναteknaTAY-kna
sons;
δύοdyoTHYOO-oh
and
καὶkaikay
he
came
προσελθὼνproselthōnprose-ale-THONE
the
to
τῷtoh
first,
πρώτῳprōtōPROH-toh
and
said,
εἶπενeipenEE-pane
Son,
ΤέκνονteknonTAY-knone
go
ὕπαγεhypageYOO-pa-gay
work
σήμερονsēmeronSAY-may-rone
to
day
ἐργάζουergazouare-GA-zoo
in
ἐνenane
my
τῷtoh

ἀμπελῶνιampelōniam-pay-LOH-nee
vineyard.
μουmoumoo

Cross Reference

1 Corinthians 10:15
బుద్ధిమంతులతో మాటలాడినట్లు మీతో మాటలాడుచున్నాను; నేను చెప్పు సంగతిని మీరే ఆలోచించుడి

Matthew 21:33
మరియొక ఉపమానము వినుడి. ఇంటి యజమాను డొకడుండెను. అతడు ద్రాక్షతోట నాటించి, దాని చుట్టు కంచె వేయించి, అందులో ద్రాక్షలతొట్టి తొలి పించి, గోపురము కట్టించి, కాపులకు దాని గుత్తకిచ్చి, దేశాంతరము పోయెను.

Matthew 20:1
ఏలాగనగాపరలోకరాజ్యము ఒక ఇంటి యజ మానుని పోలియున్నది. అతడు తన ద్రాక్షతోటలో పని వారిని కూలికి పెట్టుకొనుటకు ప్రొద్దున బయలుదేరి

Matthew 17:25
అతడు ఇంటిలోనికి వచ్చి మాట లాడకమునుపే యేసు ఆ సంగతి యెత్తిసీమోనా, నీకేమి తోచుచున్నది? భూరాజులు సుంకమును పన్నును ఎవరి యొద్ద వసూలుచేయుదురు? కుమారులయొద్దనా అన

1 Corinthians 15:58
కాగా నా ప్రియ సహోదరులారా, మీ ప్రయాసము ప్రభువునందు వ్యర్థముకాదని యెరిగి, స్థిరులును, కదలనివారును, ప్రభువు కార్యాభివృద్ధియందు ఎప్పటికిని ఆసక్తులునై యుండుడి.

Luke 15:11
మరియు ఆయన ఇట్లనెనుఒక మనుష్యునికి ఇద్దరు కుమారులుండిరి.

Luke 13:4
మరియు సిలోయములోని గోపురము పడి చచ్చిన ఆ పదునెనిమిదిమంది, యెరూషలేములో కాపుర మున్నవారందరికంటె అపరాధులని తలంచుచున్నారా?

Mark 13:34
ఒక మనుష్యుడు తన దాసులకు అధికారమిచ్చి, ప్రతివానికి వాని వాని పని నియమించిమెలకువగా నుండుమని ద్వారపాలకునికి ఆజ్ఞాపించి, యిల్లు విడిచి దేశాంతరము పోయినట్టే (ఆ కాలము ఉండును.)

Matthew 22:17
నీకేమి తోచుచున్నది? కైసరుకు పన్నిచ్చుట న్యాయమా? కాదా? మాతో చెప్పుమని అడుగుటకు హేరోదీయులతో కూడ తమ శిష్యులను ఆయనయొద్దకు పంపిరి.

Matthew 20:5
దాదాపు పండ్రెండు గంటలకును, మూడు గంటలకును, అతడు మరల వెళ్లి, ఆలాగే చేసెను.