Matthew 2:7 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 2 Matthew 2:7

Matthew 2:7
ఆ నక్షత్రము కనబడిన కాలము వారిచేత పరిష్కారముగా తెలిసికొని

Matthew 2:6Matthew 2Matthew 2:8

Matthew 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

American Standard Version (ASV)
Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.

Bible in Basic English (BBE)
Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen.

Darby English Bible (DBY)
Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;

World English Bible (WEB)
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.

Young's Literal Translation (YLT)
Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,

Then
ΤότεtoteTOH-tay
Herod,
Ἡρῴδηςhērōdēsay-ROH-thase
when
he
had
privily
λάθρᾳlathraLA-thra
called
καλέσαςkalesaska-LAY-sahs
the
τοὺςtoustoos
wise
men,
μάγουςmagousMA-goos
diligently
them
of
inquired
ἠκρίβωσενēkribōsenay-KREE-voh-sane

παρ'parpahr

αὐτῶνautōnaf-TONE
what
time
τὸνtontone
the
χρόνονchrononHROH-none
star
τοῦtoutoo
appeared.
φαινομένουphainomenoufay-noh-MAY-noo
ἀστέροςasterosah-STAY-rose

Cross Reference

Revelation 12:1
అప్పుడు పరలోకమందు ఒక గొప్ప సూచన కనబడెను. అదేదనగా సూర్యుని ధరించుకొనిన యొక స్త్రీ ఆమె పాదములక్రిందచంద్రుడును శిరస్సుమీద పండ్రెండు నక్షత్రముల కిరీటమును

Matthew 26:3
ఆ సమయ మున ప్రధానయాజకులును ప్రజల పెద్దలును కయప అను ప్రధానయాజకుని మందిరములోనికి కూడివచ్చి

Ezekiel 38:10
ప్రభువైన యెహోవా సెల విచ్చునదేమనగాఆ కాలమందు నీ మనస్సులో అభి ప్రాయములు పుట్టును,

Isaiah 7:5
​సిరియాయు, ఎఫ్రాయి మును, రెమల్యా కుమారుడును నీకు కీడుచేయవలెనని ఆలోచించుచు

Psalm 83:3
నీ ప్రజలమీద వారు కపటోపాయములు పన్ను చున్నారు నీ మరుగుజొచ్చిన వారిమీద ఆలోచన చేయు చున్నారు

Psalm 64:4
యథార్థవంతులను కొట్టవలెనని చాటైన స్థలములలో చేదుమాటలను బాణములుగా సంధించుదురు.వారు భయమేమియు లేక అకస్మాత్తుగా వారినికొట్టెదరు

Psalm 55:21
వారి నోటి మాటలు వెన్నవలె మృదువుగా నున్నవి అయితే వారి హృదయములో కలహమున్నది. వారి మాటలు చమురుకంటె నునుపైనవి అయితే అవి వరదీసిన కత్తులే.

Psalm 10:9
గుహలోని సింహమువలె వారు చాటైన స్థలములలో పొంచి యుందురుబాధపడువారిని పట్టుకొన పొంచి యుందురుబాధపడువారిని తమ వలలోనికి లాగి పట్టుకొందురు.

1 Samuel 18:21
ఆమె అతనికి ఉరిగానుండునట్లును ఫిలిష్తీయుల చెయ్యి అతనిమీద నుండునట్లును నేను ఆమెను అతనికి ఇత్తుననుకొనిఇప్పుడు నీవు మరి యొకదానిచేత నాకు అల్లుడవగుదువని దావీదుతో చెప్పి

Exodus 1:10
వారు విస్తరింప కుండునట్లు మనము వారియెడల యుక్తిగా జరిగించుదము రండి; లేనియెడల యుద్ధము కలుగునప్పుడుకూడ మన శత్రువులతో చేరి మనకు విరోధముగా యుద్ధముచేసి యీ దేశములోనుండి, వెళ్లిపోదురేమో అనెను.

Revelation 12:15
కావున ఆ స్త్రీ, ప్రవాహమునకు కొట్టుకొని పోవలెనని ఆ సర్పము తన నోటినుండి నీళ్లు నదీప్రవాహముగా ఆమె వెనుక వెళ్లగ్రక్కెనుగాని