Index
Full Screen ?
 

Matthew 17:9 in Telugu

Matthew 17:9 in Tamil Telugu Bible Matthew Matthew 17

Matthew 17:9
వారు కొండ దిగి వచ్చుచుండగామనుష్యకుమారుడు మృతులలోనుండి లేచువరకు ఈ దర్శనము మీరు ఎవరి తోను చెప్పకుడని యేసు వారి కాజ్ఞాపించెను.

Tamil Indian Revised Version
என்னை விருந்துசாலைக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; என்மேல் பறந்த அவருடைய கொடி நேசமே.

Tamil Easy Reading Version
என் நேசர் என்னை விருந்து சாலைக்கு அழைத்துப்போனார். என்மீதுள்ள நேசத்தை வெளிப்படுத்துவதே அவரது நோக்கம்.

Thiru Viviliam
⁽திராட்சை இரசம் வைக்கும்␢ அறைக்குள்ளே␢ என்னை அவர் அழைத்துச் சென்றார்;␢ அவர் என் மேல் செலுத்திய␢ நோக்கில் காதல் இருந்தது!⁾

Other Title
பாடல் 7: தலைவி கூற்று

Song of Solomon 2:3Song of Solomon 2Song of Solomon 2:5

King James Version (KJV)
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

American Standard Version (ASV)
He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.

Bible in Basic English (BBE)
He took me to the house of wine, and his flag over me was love.

Darby English Bible (DBY)
He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love.

World English Bible (WEB)
He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me `is’ love,

உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 2:4
என்னை விருந்துசாலைக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; என்மேல் பறந்த அவருடைய கொடி நேசமே.
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

He
brought
הֱבִיאַ֙נִי֙hĕbîʾaniyhay-vee-AH-NEE
me
to
אֶלʾelel
the
banqueting
בֵּ֣יתbêtbate
house,
הַיָּ֔יִןhayyāyinha-YA-yeen
banner
his
and
וְדִגְל֥וֹwĕdiglôveh-deeɡ-LOH
over
עָלַ֖יʿālayah-LAI
me
was
love.
אַהֲבָֽה׃ʾahăbâah-huh-VA
And
Καὶkaikay
as
they
came
καταβαινόντωνkatabainontōnka-ta-vay-NONE-tone
down
αὐτῶνautōnaf-TONE
from
ἀπὸapoah-POH
the
τοῦtoutoo
mountain,
ὄρουςorousOH-roos
Jesus
ἐνετείλατοeneteilatoane-ay-TEE-la-toh
charged
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
them,
hooh
saying,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Tell
λέγων,legōnLAY-gone
the
Μηδενὶmēdenimay-thay-NEE
no
to
vision
εἴπητεeipēteEE-pay-tay
man,
τὸtotoh
until
ὅραμαhoramaOH-ra-ma

ἕωςheōsAY-ose
the
οὗhouoo
Son
hooh
risen
be
man
of
υἱὸςhuiosyoo-OSE
again
τοῦtoutoo
from
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
the
dead.
ἐκekake
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
ἀναστῇanastēah-na-STAY

Tamil Indian Revised Version
என்னை விருந்துசாலைக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; என்மேல் பறந்த அவருடைய கொடி நேசமே.

Tamil Easy Reading Version
என் நேசர் என்னை விருந்து சாலைக்கு அழைத்துப்போனார். என்மீதுள்ள நேசத்தை வெளிப்படுத்துவதே அவரது நோக்கம்.

Thiru Viviliam
⁽திராட்சை இரசம் வைக்கும்␢ அறைக்குள்ளே␢ என்னை அவர் அழைத்துச் சென்றார்;␢ அவர் என் மேல் செலுத்திய␢ நோக்கில் காதல் இருந்தது!⁾

Other Title
பாடல் 7: தலைவி கூற்று

Song of Solomon 2:3Song of Solomon 2Song of Solomon 2:5

King James Version (KJV)
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

American Standard Version (ASV)
He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.

Bible in Basic English (BBE)
He took me to the house of wine, and his flag over me was love.

Darby English Bible (DBY)
He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love.

World English Bible (WEB)
He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me `is’ love,

உன்னதப்பாட்டு Song of Solomon 2:4
என்னை விருந்துசாலைக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; என்மேல் பறந்த அவருடைய கொடி நேசமே.
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

He
brought
הֱבִיאַ֙נִי֙hĕbîʾaniyhay-vee-AH-NEE
me
to
אֶלʾelel
the
banqueting
בֵּ֣יתbêtbate
house,
הַיָּ֔יִןhayyāyinha-YA-yeen
banner
his
and
וְדִגְל֥וֹwĕdiglôveh-deeɡ-LOH
over
עָלַ֖יʿālayah-LAI
me
was
love.
אַהֲבָֽה׃ʾahăbâah-huh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar