Matthew 16:14
వారుకొందరు బాప్తిస్మ మిచ్చు యోహాననియు, కొందరు ఏలీయా అనియు, కొందరు యిర్మీయా అనియు లేక ప్రవక్త లలో ఒకడనియు చెప్పుకొనుచున్నారనిరి.
Matthew 16:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
American Standard Version (ASV)
And they said, Some `say' John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
Bible in Basic English (BBE)
And they said, Some say, John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
Darby English Bible (DBY)
And they said, Some, John the baptist; and others, Elias; and others again, Jeremias or one of the prophets.
World English Bible (WEB)
They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
Young's Literal Translation (YLT)
and they said, `Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.'
| And | οἱ | hoi | oo |
| they | δὲ | de | thay |
| said, | εἰπον, | eipon | ee-pone |
| Οἱ | hoi | oo | |
| Some | μὲν | men | mane |
| John art thou that say | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
| the | τὸν | ton | tone |
Baptist: | βαπτιστήν, | baptistēn | va-ptee-STANE |
| some, | ἄλλοι | alloi | AL-loo |
| δὲ | de | thay | |
| Elias; | Ἠλίαν, | ēlian | ay-LEE-an |
| and | ἕτεροι | heteroi | AY-tay-roo |
| others, | δὲ | de | thay |
| Jeremias, | Ἰερεμίαν, | ieremian | ee-ay-ray-MEE-an |
| or | ἢ | ē | ay |
| one | ἕνα | hena | ANE-ah |
| of the | τῶν | tōn | tone |
| prophets. | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
Cross Reference
Mark 6:15
ఇతరులు ఈయన ఏలీయా అనియు, మరికొందరుఈయన ప్రవక్తయనియు, ప్రవక్తలలో ఒకనివలె నున్నాడనియు చెప్పుకొనుచుండిరి.
Matthew 14:2
ఇతడు బాప్తిస్మ మిచ్చు యోహాను; అతడు మృతులలోనుండి లేచి యున్నాడు; అందువలననే అద్భుతములు అతనియందు క్రియారూపకములగుచున్నవని తన సేవకులతో చెప్పెను.
Malachi 4:5
యెహోవా నియమించిన భయంకరమైన ఆ మహాదినము రాకమునుపు నేను ప్రవక్తయగు ఏలీయాను మీయొద్దకు పంపుదును.
John 9:17
కాబట్టి వారు మరల ఆ గ్రుడ్డివానితో అతడు నీ కన్నులు తెరచినందుకు నీవతనిగూర్చి యేమను కొనుచున్నావని యడుగగా వాడు ఆయన ఒక ప్రవక్త అనెను.
John 7:40
జనసమూహములో కొందరు ఈ మాటలు వినినిజముగా ఈయన ఆ ప్రవక్తయే అనిరి;
John 7:12
మరియు జనసమూహము లలో ఆయననుగూర్చి గొప్ప సణుగు పుట్టెను; కొందరాయన మంచివాడనిరి; మరికొందరుకాడు, ఆయన జనులను మోసపుచ్చువాడనిరి;
Luke 9:18
ఒకప్పుడాయన ఒంటరిగా ప్రార్థన చేయుచుండగా ఆయన శిష్యులు ఆయనయొద్ద ఉండిరి. నేనెవడనని జనసమూహములు చెప్పుకొనుచున్నారని ఆయన వారి నడుగగా
Luke 9:8
కొందరుఏలీయా కనబడెననియు; కొందరుపూర్వ కాలపు ప్రవక్తయొకడు లేచెననియు చెప్పుకొనుచుండిరి.
Mark 8:28
అందుకు వారుకొందరు బాప్తిస్మమిచ్చు యోహాను అనియు, కొందరు ఏలీయా అనియు, మరి కొందరు ప్రవక్తలలో ఒకడనియు చెప్పు కొనుచున్నారనిరి.
Matthew 17:10
అప్పు డాయన శిష్యులుఈలాగైతే ఏలీయా ముందుగా రావలె నని శాస్త్రులెందుకు చెప్పుచున్నారని ఆయన నడిగిరి.
John 1:21
కాగా వారు మరి నీవెవరవు, నీవు ఏలీయావా అని అడుగగా అతడు కాననెను.