Mark 9:37
ఇట్టి చిన్న బిడ్డలలో ఒకనిని నా పేరట చేర్చుకొనువాడు నన్ను చేర్చుకొనును; నన్ను చేర్చుకొనువాడు నన్ను గాక నన్ను పంపినవానిని చేర్చు కొనునని వారితో చెప్పెను.
Whosoever | Ὃς | hos | ose |
ἐὰν | ean | ay-AN | |
shall receive | ἓν | hen | ane |
one | τῶν | tōn | tone |
τοιούτων | toioutōn | too-OO-tone | |
such of | παιδίων | paidiōn | pay-THEE-one |
children | δέξηται | dexētai | THAY-ksay-tay |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
my | τῷ | tō | toh |
ὀνόματί | onomati | oh-NOH-ma-TEE | |
name, | μου | mou | moo |
receiveth | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me: | δέχεται· | dechetai | THAY-hay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
whosoever | ὃς | hos | ose |
ἐὰν | ean | ay-AN | |
shall receive | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me, | δέξηται | dexētai | THAY-ksay-tay |
receiveth | οὐκ | ouk | ook |
not | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me, | δέχεται | dechetai | THAY-hay-tay |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
him | τὸν | ton | tone |
that sent | ἀποστείλαντά | aposteilanta | ah-poh-STEE-lahn-TA |
me. | με | me | may |