Mark 8:25
అంతట ఆయన మరల తన చేతులు వాని కన్నులమీద నుంచగా, వాడు తేరిచూచి కుదుర్చబడి సమస్తమును తేటగా చూడ సాగెను.
After that | εἶτα | eita | EE-ta |
he put | πάλιν | palin | PA-leen |
his | ἐπέθηκεν | epethēken | ape-A-thay-kane |
hands | τὰς | tas | tahs |
again | χεῖρας | cheiras | HEE-rahs |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τοὺς | tous | toos |
ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS | |
eyes, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
made | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
look up: | αναβλέψαι | anablepsai | ah-na-VLAY-psay |
and | καὶ | kai | kay |
restored, was he | ἀποκατεστάθη | apokatestathē | ah-poh-ka-tay-STA-thay |
and | καὶ | kai | kay |
saw | ἐνέβλεψεν | eneblepsen | ane-A-vlay-psane |
every man | τηλαυγῶς | tēlaugōs | tay-la-GOSE |
clearly. | ἅπαντας | hapantas | A-pahn-tahs |