Luke 8:46
తాను మరుగై యుండలేదని, ఆ స్త్రీ చూచి, వణకుచు వచ్చి ఆయన యెదుట సాగిలపడి, తాను ఎందునిమిత్తము ఆయ నను ముట్టెనో, వెంటనే తాను ఏలాగు స్వస్థపడెనో ఆ సంగతి ప్రజలందరియెదుట తెలియజెప్పెను.
Luke 8:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
American Standard Version (ASV)
But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
Bible in Basic English (BBE)
But Jesus said, Someone was touching me, for I had the feeling that power had gone out from me.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me.
World English Bible (WEB)
But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said, `Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.'
| ὁ | ho | oh | |
| And | δὲ | de | thay |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Somebody | Ἥψατό | hēpsato | AY-psa-TOH |
| hath touched | μού | mou | moo |
| me: | τις | tis | tees |
| for | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | γὰρ | gar | gahr |
| perceive that | ἔγνων | egnōn | A-gnone |
| virtue | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
| is gone out | ἐξελθοῦσαν | exelthousan | ayks-ale-THOO-sahn |
| of | ἀπ' | ap | ap |
| me. | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
Cross Reference
Luke 6:19
ప్రభా వము ఆయనలోనుండి బయలుదేరి అందరిని స్వస్థపరచు చుండెను గనుక జనసమూహమంతయు ఆయనను ముట్ట వలెనని యత్నముచేసెను.
Luke 5:17
ఒకనాడాయన బోధించుచుండగా, గలిలయ యూదయదేశముల ప్రతి గ్రామమునుండియు యెరూష లేమునుండియు వచ్చిన పరిసయ్యులును ధర్మశాస్త్రోపదేశ కులును కూర్చుండియుండగా, ఆయన స్వస్థపరచునట్లు ప్రభువు శక్తి ఆయనకుండెను.
1 Peter 2:9
అయితే మీరు చీకటిలోనుండి ఆశ్చర్యకరమైన తన వెలుగులోనికి మిమ్మును పిలిచిన వాని గుణాతిశయములను ప్రచురముచేయు నిమిత్తము, ఏర్పరచబడిన వంశమును, రాజులైన యాజకసవ