Luke 4:4 in Telugu

Telugu Telugu Bible Luke Luke 4 Luke 4:4

Luke 4:4
అందుకు యేసు మనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రమే జీవించడు అని వ్రాయబడియున్నదని వానికి ప్రత్యుత్తరమిచ్చెను.

Luke 4:3Luke 4Luke 4:5

Luke 4:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

American Standard Version (ASV)
And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus made answer to him, It has been said in the Writings, Bread is not man's only need.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus answered unto him saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.

World English Bible (WEB)
Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.'"

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus answered him, saying, `It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.'

And
καὶkaikay
Jesus
ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
answered
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS

πρὸςprosprose
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
written,
is
It
ΓέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
That
ὅτιhotiOH-tee

Οὐκoukook
man
ἐπ'epape
not
shall
ἄρτῳartōAR-toh
live
μόνῳmonōMOH-noh
by
ζήσεταιzēsetaiZAY-say-tay
bread
hooh
alone,
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
but
ἀλλ'allal
by
ἐπὶepiay-PEE
every
παντὶpantipahn-TEE
word
ῥήματιrhēmatiRAY-ma-tee
of
God.
Θεοῦtheouthay-OO

Cross Reference

Deuteronomy 8:3
ఆహారమువలననే గాక యెహోవా సెలవిచ్చిన ప్రతి మాటవలన నరులు బ్రదుకుదురని నీకు తెలియజేయుటకు ఆయన నిన్ను అణచి నీకు ఆకలి కలుగజేసి, నీవేగాని నీ పితరులేగాని యెన్నడెరుగని మన్నాతో నిన్ను పోషించెను.

Ephesians 6:17
మరియు రక్షణయను శిరస్త్రాణమును,దేవుని వాక్యమను ఆత్మఖడ్గమును ధరించు కొనుడి.

Luke 4:10
నిన్ను కాపాడుటకు నిన్ను గూర్చి తన దూతలకు ఆజ్ఞాపించును.

Luke 4:8
అందుకు యేసు నీ దేవుడైన ప్రభువునకు మ్రొక్కి ఆయనను మాత్రము సేవింపవలెను అని వ్రాయబడియున్నదని వానికి ప్రత్యుత్తర మిచ్చెను.

John 10:34
అందుకు యేసుమీరు దైవములని నేనంటినని మీ ధర్మశాస్త్రములో వ్రాయబడియుండలేదా?

Luke 22:35
మరియు ఆయనసంచియు జాలెయు చెప్పులును లేకుండ నేను మిమ్మును పంపినప్పుడు, మీకు ఏమైనను తక్కువాయెనా అని వారినడిగినప్పుడు వారుఏమియు తక్కువకాలేదనిరి.

Matthew 6:31
కాబట్టి ఏమి తిందుమో యేమి త్రాగుదుమో యేమి ధరించు కొందుమో అని చింతింపకుడి; అన్యజనులు వీటన్నిటి విషయమై విచారింతురు.

Matthew 6:25
అందువలన నేను మీతో చెప్పునదేమనగాఏమి తిందుమో యేమి త్రాగు దుమో అని మీ ప్రాణమును గూర్చియైనను, ఏమి ధరించుకొందుమో అని మీ దేహమును గూర్చియైనను చింతింపకుడి;

Matthew 4:4
అందుకాయనమనుష్యుడు రొట్టెవలన మాత్రము కాదుగాని దేవుని నోటనుండి వచ్చు ప్రతిమాటవలనను జీవించును అని వ్రాయబడియున్నదనెను.

Jeremiah 49:11
అనాధులగు నీ పిల్లలను విడువుము, నేను వారిని సంరక్షించెదను, నీ విధవ రాండ్రు నన్ను ఆశ్రయింపవలెను.

Isaiah 8:20
ధర్మశాస్త్రమును ప్రమాణ వాక్యమును విచా రించుడి; ఈ వాక్యప్రకారము వారు బోధించనియెడల వారికి అరుణోదయము కలుగదు.

Exodus 23:25
నీ దేవుడైన యెహోవానే సేవింపవలెను, అప్పుడు ఆయన నీ ఆహారమును నీ పానమును దీవించును. నేను నీ మధ్యనుండి రోగము తొలగించెదను.