Luke 22:50
ఆయన చుట్టుఉన్న వారు జరుగబోవు దానిని చూచిప్రభువా, కత్తితో నరుకుదుమా అని ఆయనను అడిగిరి.
Luke 22:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
American Standard Version (ASV)
And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear.
Bible in Basic English (BBE)
And one of them gave a blow to the servant of the high priest, cutting off his right ear.
Darby English Bible (DBY)
And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear.
World English Bible (WEB)
A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear.
Young's Literal Translation (YLT)
And a certain one of them smote the servant of the chief priest, and took off his right ear,
| And | καὶ | kai | kay |
| one | ἐπάταξεν | epataxen | ay-PA-ta-ksane |
| εἷς | heis | ees | |
| of | τις | tis | tees |
| them | ἐξ | ex | ayks |
| smote | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| the | τὸν | ton | tone |
| servant | δοῦλον | doulon | THOO-lone |
| high the of | τοῦ | tou | too |
| priest, | ἀρχιερέως | archiereōs | ar-hee-ay-RAY-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| cut off | ἀφεῖλεν | apheilen | ah-FEE-lane |
| his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| τὸ | to | toh | |
| right | οὖς | ous | oos |
| τὸ | to | toh | |
| ear. | δεξιόν | dexion | thay-ksee-ONE |
Cross Reference
John 18:10
సీమోను పేతురునొద్ద కత్తియుండినందున అతడు దానిని దూసి, ప్రధానయాజకుని దాసుని కొట్టి అతని కుడిచెవి తెగ నరికెను.
Matthew 26:51
ఇదిగో యేసుతో కూడ ఉన్నవారిలో ఒకడు చెయ్యి చాచి, కత్తి దూసి ప్రధానయాజకుని దాసుని కొట్టి, వాని చెవి తెగనరికెను.
Mark 14:47
దగ్గర నిలిచి యున్నవారిలో ఒకడు కత్తిదూసి ప్రధానయాజకుని దాసుని కొట్టి వాని చెవి తెగనరికెను.
2 Corinthians 10:4
మా యుద్ధోపకరణములు శరీరసంబంధమైనవి కావుగాని, దేవుని యెదుట దుర్గములను పడద్రోయజాలినంత బలముకలవై యున్నవి.
Romans 12:19
ప్రియులారా, మీకు మీరే పగతీర్చుకొనక, దేవుని ఉగ్రతకు చోటియ్యుడిపగతీర్చుట నా పని, నేనే ప్రతిఫలము నిత్తును అని ప్రభువు చెప్పుచున్నాడని వ్రాయబడి యున్నది.