Luke 20:42
నేను నీ శత్రువులను నీ పాదములకు పాదపీఠముగా ఉంచువరకు నీవు నాకుడిపార్శ్వమున కూర్చుండు మని
Luke 20:42 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
American Standard Version (ASV)
For David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Bible in Basic English (BBE)
For David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Take your seat at my right hand,
Darby English Bible (DBY)
and David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit at my right hand
World English Bible (WEB)
David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,
Young's Literal Translation (YLT)
and David himself saith in the Book of Psalms, The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand,
| And | καὶ | kai | kay |
| David | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| himself | Δαβὶδ | dabid | tha-VEETH |
| saith | λέγει | legei | LAY-gee |
| in | ἐν | en | ane |
| book the | βίβλῳ | biblō | VEE-vloh |
| of Psalms, | ψαλμῶν | psalmōn | psahl-MONE |
| The | Εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Lord | ὁ | ho | oh |
| said | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| unto my | τῷ | tō | toh |
| κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh | |
| Lord, | μου· | mou | moo |
| thou Sit | Κάθου | kathou | KA-thoo |
| on | ἐκ | ek | ake |
| my | δεξιῶν | dexiōn | thay-ksee-ONE |
| right hand, | μου | mou | moo |
Cross Reference
Psalm 110:1
ప్రభువు నా ప్రభువుతో సెలవిచ్చినవాక్కు నేను నీ శత్రువులను నీ పాదములకు పీఠముగా చేయువరకు నా కుడి పార్శ్వమున కూర్చుండుము.
Hebrews 1:13
అయితే నేను నీ శత్రువులను నీ పాదములకు పాదపీఠముగా చేయు వరకు నా కుడిపార్శ్వమున కూర్చుండుము అని దూతలలో ఎవనినిగూర్చియైనయెప్పుడైనను చెప్పెనా?
1 Corinthians 15:25
ఎందుకనగా తన శత్రువులనందరిని తన పాదముల క్రింద ఉంచువరకు ఆయన రాజ్యపరిపాలన చేయుచుండవలెను.
Acts 2:34
దావీదు పరలోకమునకు ఎక్కి పోలేదు; అయితే అతడిట్లనెను నేను నీ శత్రువులను నీ పాదములక్రింద పాదపీఠ
Hebrews 3:7
మరియు పరి శుద్ధాత్మయిట్లు చెప్పుచున్నాడు.
Acts 13:33
ఆలాగే నీవు నా కుమారుడవు నేడు నేను నిన్ను కంటిని అని రెండవ కీర్తనయందు వ్రాయబడియున్నది.
Acts 1:20
అతని యిల్లు పాడైపోవునుగాక దానిలో ఎవడును కాపురముండక పోవునుగాక అతని యుద్యోగము వేరొకడు తీసికొనునుగాక అని కీర్తనల గ్రంథములో వ్రాయబడియున్నది.
Luke 24:44
అంతట ఆయనమోషే ధర్మశాస్త్రములోను ప్రవక్తల గ్రంథములలోను, కీర్తనలలోను నన్నుగూర్చి వ్రాయబడిన వన్నియు నెరవేరవలెనని నేను మీయొద్ద ఉండినప్పుడు మీతో చెప్పిన మా
Mark 12:36
నేను నీ శత్రువులను నీకు పాదపీఠముగా ఉంచు వరకు నీవు నా కుడివైపున కూర్చుండుమని ప్రభువు నా ప్రభువుతో చెప్పెను అని దావీదే పరిశుద్ధాత్మవలన చెప్పెను.
Matthew 22:43
అందుకాయనఆలా గైతే నేను నీ శత్రువులను నీ పాదముల క్రింద ఉంచువరకు
2 Samuel 23:1
దావీదు రచించిన చివరి మాటలు ఇవే; యెష్షయి కుమారుడగు దావీదు పలికిన దేవోక్తి యిదే;యాకోబు దేవునిచేత అభిషిక్తుడై మహాధిపత్యము నొందినవాడును ఇశ్రాయేలీయుల స్తోత్రగీతములను మధురగానము చేసిన గాయకుడునగు దావీదు పలికిన దేవోక్తి యిదే.