Luke 15:20
వాడింక దూర ముగా ఉన్నప్పుడు తండ్రి వానిని చూచి కనికరపడి, పరుగెత్తి వాని మెడమీదపడి ముద్దుపెట్టుకొనెను.
And | καὶ | kai | kay |
he arose, | ἀναστὰς | anastas | ah-na-STAHS |
and came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
to | πρὸς | pros | prose |
his | τὸν | ton | tone |
πατέρα | patera | pa-TAY-ra | |
father. | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
But | ἔτι | eti | A-tee |
when he | δὲ | de | thay |
was | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
yet | μακρὰν | makran | ma-KRAHN |
a great way off, | ἀπέχοντος | apechontos | ah-PAY-hone-tose |
his | εἶδεν | eiden | EE-thane |
αὐτὸν | auton | af-TONE | |
father | ὁ | ho | oh |
saw | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
compassion, had | ἐσπλαγχνίσθη | esplanchnisthē | ay-splahng-HNEE-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
ran, | δραμὼν | dramōn | thra-MONE |
fell and | ἐπέπεσεν | epepesen | ape-A-pay-sane |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τὸν | ton | tone |
τράχηλον | trachēlon | TRA-hay-lone | |
neck, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
kissed | κατεφίλησεν | katephilēsen | ka-tay-FEE-lay-sane |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |