Leviticus 6:4
అతడు పాపముచేసి అపరాధి యగును గనుక అతడు తాను దోచుకొనిన సొమ్మునుగూర్చి గాని బలాత్కారముచేతను అపహరించినదానిగూర్చిగాని తనకు అప్పగింపబడినదానిగూర్చిగాని, పోయి తనకు దొరి కినదానిగూర్చిగాని, దేనిగూర్చియైతే తాను అబద్ధప్రమా ణము చేసెనో దానినంతయు మరల ఇచ్చుకొనవలెను.
Leviticus 6:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
American Standard Version (ASV)
then it shall be, if he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he hath gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,
Bible in Basic English (BBE)
Then having taken off his linen robes and put on other clothing, he is to take it away into a clean place, outside the tent-circle.
Darby English Bible (DBY)
then it shall be, if he hath sinned and transgressed, that he shall restore what he robbed or that in which he hath defrauded, or the deposit, or the lost thing which he found,
Webster's Bible (WBT)
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp to a clean place.
World English Bible (WEB)
then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,
Young's Literal Translation (YLT)
`Then it hath been, when he sinneth, and hath been guilty, that he hath returned the plunder which he hath taken violently away, or the thing which he hath got by oppression, or the deposit which hath been deposited with him, or the lost thing which he hath found;
| Then it shall be, | וְהָיָה֮ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| sinned, hath he | יֶחֱטָ֣א | yeḥĕṭāʾ | yeh-hay-TA |
| and is guilty, | וְאָשֵׁם֒ | wĕʾāšēm | veh-ah-SHAME |
| restore shall he that | וְהֵשִׁ֨יב | wĕhēšîb | veh-hay-SHEEV |
| אֶת | ʾet | et | |
| that | הַגְּזֵלָ֜ה | haggĕzēlâ | ha-ɡeh-zay-LA |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| away, violently took he | גָּזָ֗ל | gāzāl | ɡa-ZAHL |
| or | א֤וֹ | ʾô | oh |
| אֶת | ʾet | et | |
| thing the | הָעֹ֙שֶׁק֙ | hāʿōšeq | ha-OH-SHEK |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he hath deceitfully gotten, | עָשָׁ֔ק | ʿāšāq | ah-SHAHK |
| or | א֚וֹ | ʾô | oh |
| אֶת | ʾet | et | |
| which | הַפִּקָּד֔וֹן | happiqqādôn | ha-pee-ka-DONE |
| that was delivered | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| הָפְקַ֖ד | hopqad | hofe-KAHD | |
| him to keep, | אִתּ֑וֹ | ʾittô | EE-toh |
| or | א֥וֹ | ʾô | oh |
| אֶת | ʾet | et | |
| thing lost the | הָֽאֲבֵדָ֖ה | hāʾăbēdâ | ha-uh-vay-DA |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he found, | מָצָֽא׃ | māṣāʾ | ma-TSA |
Cross Reference
Genesis 21:25
అబీమెలెకు దాసులు బలాత్కారముగా తీసికొనిన నీళ్ల బావివిషయమై అబ్రాహాము అబీమెలెకును ఆక్షేపింపగా అబీమెలెకుఈ పని యెవరు చేసిరో నేనెరుగను;
Micah 2:2
వారు భూములు ఆశించి పట్టుకొందురు, ఇండ్లు ఆశించి ఆక్రమించు కొందురు, ఒక మనిషిని వాని కుటుంబమును ఇంటివానిని వాని స్వాస్థ్యమును అన్యాయముగా ఆక్రమింతురు.
Amos 3:10
వారు నీతి క్రియలు చేయ తెలియక తమ నగరులలో బలాత్కారము చేతను దోపుడుచేతను సొమ్ము సమకూర్చుకొందురు.
Ezekiel 18:18
అతని తండ్రి క్రూరుడై పరులను బాధపెట్టి బలాత్కారముచేత తన సహోదరులను నష్టపరచి తన జనులలో తగని క్రియలు చేసెను గనుక అతడే తన దోషమునుబట్టి మరణము నొందును.
Ezekiel 18:12
దీనులను దరిద్రు లను భాదపెట్టి బలాత్కారముచేత నష్టము కలుగ జేయు టయు, తాకట్టు చెల్లింపకపోవుటయు, విగ్రహముల తట్టు చూచి హేయకృత్యములు జరిగించుటయు,
Ezekiel 18:7
ఎవనినైనను భాదపెట్ట కయు, ఋణస్థునికి అతని తాకట్టును చెల్లించి బలా త్కారముచేత ఎవనికైనను నష్టము కలుగజేయకయునుండు వాడై, ఆకలిగల వానికి ఆహారమిచ్చి దిగంబరికి బట్టయిచ్చి
Isaiah 59:6
వారి పట్టు బట్టనేయుటకు పనికిరాదు వారు నేసినది ధరించుకొనుటకు ఎవనికిని వినియో గింపదు వారి క్రియలు పాపక్రియలే వారు బలాత్కారము చేయువారే.
Job 24:2
సరిహద్దు రాళ్లను తీసివేయువారు కలరు వారు అక్రమముచేసి మందలను ఆక్రమించుకొనివాటిని మేపుదురు.
Job 20:19
వారు బీదలను ముంచి విడిచిపెట్టినవారువారు బలాత్కారముచేత ఒక యింటిని ఆక్రమించుకొనినను దానిని కట్టి పూర్తిచేయరు.
Leviticus 5:3
మనుష్యులకు తగులు అపవిత్రతలలో ఏదైనను ఒకనికి తెలియకుండ అంటినయెడల, అనగా ఒకనికి అపవిత్రత కలిగినయెడల ఆ సంగతి తెలిసిన తరువాత వాడు అపరాధి యగును.
Leviticus 4:13
ఇశ్రాయేలీయుల సమాజమంతయు పొరబాటున ఏ తప్పిదముచేసి, యెహోవా ఆజ్ఞలన్నిటిలో దేనినైనను మీరి చేయరానిపని చేసి అపరాధులైనయెడల
Zephaniah 1:9
మరియు ఇండ్ల గడపలు దాటివచ్చి యజమానుని యింటిని మోసముతోను బలాత్కారముతోను నింపువారిని ఆ దిన మందు నేను శిక్షింతును.