Index
Full Screen ?
 

Leviticus 26:18 in Telugu

Leviticus 26:18 Telugu Bible Leviticus Leviticus 26

Leviticus 26:18
​ఇవన్నియు సంభవించినను మీరింక నా మాటలు విననియెడల నేను మీ పాపములను బట్టి మరి ఏడంతలుగా మిమ్మును దండించెదను.

Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கோபம் உன்மேல் ஏற்பட்டு, உன்னைப் பூமியில் வைக்காமல் அழித்துப்போடாதபடி, உங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற மக்களின் தெய்வங்களாகிய அந்நிய தெய்வங்களைப் பின்பற்றாதிருப்பீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் கண்டிப்பாக பிற பொய்த் தெய்வங்களைப் பின்பற்றக் கூடாது. உங்களைச் சுற்றியிருக்கின்ற ஜனங்களின் பிற பொய்த் தெய்வங்களை நீங்கள் பின்பற்றக் கூடாது.

Thiru Viviliam
உங்களைச் சுற்றிலுமுள்ள மக்களின் தெய்வங்களாகிய வேற்றுத் தெய்வங்களைப் பின்பற்ற வேண்டாம். ஏனெனில், உங்களிடையே உள்ள உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் வேற்றுத் தெய்வ வழிபாட்டைச் சகிக்காத கடவுள்.

உபாகமம் 6:13உபாகமம் 6உபாகமம் 6:15

King James Version (KJV)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

American Standard Version (ASV)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Bible in Basic English (BBE)
Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;

Darby English Bible (DBY)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Webster’s Bible (WBT)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

World English Bible (WEB)
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

Young’s Literal Translation (YLT)
ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who `are’ round about you;

உபாகமம் Deuteronomy 6:14
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கோபம் உன்மேல் மூண்டு உன்னைப் பூமியில் வைக்காமல் அழித்துப்போடாதபடிக்கு, உங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற ஜனங்களின் தேவர்களாகிய அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றாதிருப்பீர்களாக.
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

Ye
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
go
תֵֽלְכ֔וּןtēlĕkûntay-leh-HOON
after
אַֽחֲרֵ֖יʾaḥărêah-huh-RAY
other
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
gods,
אֲחֵרִ֑יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
gods
the
of
מֵֽאֱלֹהֵי֙mēʾĕlōhēymay-ay-loh-HAY
of
the
people
הָֽעַמִּ֔יםhāʿammîmha-ah-MEEM
which
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
are
round
about
סְבִיבֽוֹתֵיכֶֽם׃sĕbîbôtêkemseh-vee-VOH-tay-HEM
And
if
וְאִ֨םwĕʾimveh-EEM
ye
will
not
עַדʿadad
for
yet
אֵ֔לֶּהʾēlleA-leh
all
this
לֹ֥אlōʾloh
hearken
תִשְׁמְע֖וּtišmĕʿûteesh-meh-OO
punish
will
I
then
me,
unto
לִ֑יlee
times
seven
you
וְיָֽסַפְתִּי֙wĕyāsaptiyveh-ya-sahf-TEE
more
לְיַסְּרָ֣הlĕyassĕrâleh-ya-seh-RA
for
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
your
sins.
שֶׁ֖בַעšebaʿSHEH-va
עַלʿalal
חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃ḥaṭṭōʾtêkemha-TOH-tay-HEM

Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கோபம் உன்மேல் ஏற்பட்டு, உன்னைப் பூமியில் வைக்காமல் அழித்துப்போடாதபடி, உங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற மக்களின் தெய்வங்களாகிய அந்நிய தெய்வங்களைப் பின்பற்றாதிருப்பீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் கண்டிப்பாக பிற பொய்த் தெய்வங்களைப் பின்பற்றக் கூடாது. உங்களைச் சுற்றியிருக்கின்ற ஜனங்களின் பிற பொய்த் தெய்வங்களை நீங்கள் பின்பற்றக் கூடாது.

Thiru Viviliam
உங்களைச் சுற்றிலுமுள்ள மக்களின் தெய்வங்களாகிய வேற்றுத் தெய்வங்களைப் பின்பற்ற வேண்டாம். ஏனெனில், உங்களிடையே உள்ள உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் வேற்றுத் தெய்வ வழிபாட்டைச் சகிக்காத கடவுள்.

உபாகமம் 6:13உபாகமம் 6உபாகமம் 6:15

King James Version (KJV)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

American Standard Version (ASV)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Bible in Basic English (BBE)
Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;

Darby English Bible (DBY)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Webster’s Bible (WBT)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

World English Bible (WEB)
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

Young’s Literal Translation (YLT)
ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who `are’ round about you;

உபாகமம் Deuteronomy 6:14
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கோபம் உன்மேல் மூண்டு உன்னைப் பூமியில் வைக்காமல் அழித்துப்போடாதபடிக்கு, உங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற ஜனங்களின் தேவர்களாகிய அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றாதிருப்பீர்களாக.
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

Ye
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
go
תֵֽלְכ֔וּןtēlĕkûntay-leh-HOON
after
אַֽחֲרֵ֖יʾaḥărêah-huh-RAY
other
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
gods,
אֲחֵרִ֑יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
gods
the
of
מֵֽאֱלֹהֵי֙mēʾĕlōhēymay-ay-loh-HAY
of
the
people
הָֽעַמִּ֔יםhāʿammîmha-ah-MEEM
which
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
are
round
about
סְבִיבֽוֹתֵיכֶֽם׃sĕbîbôtêkemseh-vee-VOH-tay-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar