Leviticus 25:36
నీ దేవునికి భయపడి వానియొద్ద వడ్డినైనను తీసి కొనకూడదు; నీ సహోదరుడు నీవలన బ్రదుకవలెను.
Leviticus 25:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
American Standard Version (ASV)
Take thou no interest of him or increase, but fear thy God; that thy brother may live with thee.
Bible in Basic English (BBE)
Take no interest from him, in money or in goods, but have the fear of your God before you, and let your brother make a living among you.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt take no usury nor increase of him; and thou shalt fear thy God; that thy brother may live beside thee.
Webster's Bible (WBT)
Take thou no interest of him, or increase; but fear thy God; that thy brother may live with thee.
World English Bible (WEB)
Take no interest from him or profit, but fear your God; that your brother may live among you.
Young's Literal Translation (YLT)
thou takest no usury from him, or increase; and thou hast been afraid of thy God; and thy brother hath lived with thee;
| Take | אַל | ʾal | al |
| thou no | תִּקַּ֤ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
| usury | מֵֽאִתּוֹ֙ | mēʾittô | may-ee-TOH |
| of | נֶ֣שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
| him, or increase: | וְתַרְבִּ֔ית | wĕtarbît | veh-tahr-BEET |
| fear but | וְיָרֵ֖אתָ | wĕyārēʾtā | veh-ya-RAY-ta |
| thy God; | מֵֽאֱלֹהֶ֑יךָ | mēʾĕlōhêkā | may-ay-loh-HAY-ha |
| brother thy that | וְחֵ֥י | wĕḥê | veh-HAY |
| may live | אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
| with thee. | עִמָּֽךְ׃ | ʿimmāk | ee-MAHK |
Cross Reference
Exodus 22:25
నా ప్రజలలో నీయొద్దనుండు ఒక బీదవానికి సొమ్ము అప్పిచ్చినయెడల వడ్డికిచ్చువానివలె వాని యెడల జరిగింప కూడదు, వానికి వడ్డికట్టకూడదు.
Deuteronomy 23:19
నీవు వెండినేగాని ఆహారద్రవ్యమునేగాని, వడ్డికి వేయ బడు దేనిని నీ సహోదరులకు వడ్డికియ్యకూడదు.
Ezekiel 18:17
బీదవాని మీద అన్యాయముగా చెయ్యి వేయక లాభముకొరకు అప్పియ్యకయు, వడ్డి పుచ్చుకొనకయు నుండినవాడై, నా విధుల నాచరించుచు నా కట్టడల ననుసరించుచు నుండిన యెడల అతడు తన తండ్రిచేసిన దోషమునుబట్టి చావడు, అతడు అవశ్యముగా బ్రదుకును.
Ezekiel 18:13
అప్పిచ్చి వడ్డి పుచ్చుకొనుటయు, లాభము చేపట్టుటయు ఈ మొదలగు క్రియలు చేసినయెడల వాడు బ్రదుకునా? బ్రదుకడు, ఈ హేయక్రియలన్ని చేసెను గనుక అవశ్యముగా వానికి మరణశిక్ష విధింపబడును, వాడు తన ప్రాణ మునకు తానే ఉత్తరవాది యగును.
Ezekiel 18:8
వడ్డికి అప్పియ్యకయు, లాభము చేపట్టకయు, అన్యాయము చేయకయు, నిష్పక్షపాతముగా న్యాయము తీర్చి
Leviticus 25:17
మీరు ఒకరి నొకరు బాధింపక నీ దేవునికి భయపడవలెను. నేను మీ దేవుడనైన యెహోవాను.
Ezekiel 22:12
నన్ను మరచిపోయి నరహత్యకై లంచము పుచ్చుకొనువారు నీలో నున్నారు, అప్పిచ్చి వడ్డి పుచ్చుకొని నీ పొరుగువారిని బాధించుచు నీవు బలవంత ముగా వారిని దోచుకొనుచున్నావు; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.
Proverbs 28:8
వడ్డిచేతను దుర్లాభముచేతను ఆస్తి పెంచుకొనువాడు దరిద్రులను కరుణించువానికొరకు దాని కూడబెట్టును.
Psalm 15:5
తన ద్రవ్యము వడ్డికియ్యడు నిరపరాధిని చెరుపుటకై లంచము పుచ్చుకొనడుఈ ప్రకారము చేయువాడు ఎన్నడును కదల్చబడడు.
Nehemiah 5:15
అయితే నాకు ముందుగానుండిన అధికారులు జనులయొద్ద నుండి ఆహారమును ద్రాక్షారసమును నలువది తులముల వెండిని తీసికొనుచు వచ్చిరి; వారి పనివారు సహా జనుల మీద భారము మోపుచు వచ్చిరి, అయితే దేవుని భయము చేత నేనాలాగున చేయలేదు.
Nehemiah 5:7
అంతట నాలో నేనే యోచనచేసి ప్రధానులను అధికారులను గద్దించిమీరు మీ సహోదరులయొద్ద వడ్డి పుచ్చుకొనుచున్నారని చెప్పి వారిని ఆటంకపరచుటకై మహా సమాజమును సమకూర్చి