Leviticus 25:13
ఆ సునాద సంవ త్సరమున మీలో ప్రతివాడు తన స్వాస్థ్యమును మరల పొందవలెను.
Leviticus 25:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the year of this jubilee ye shall return every man unto his possession.
American Standard Version (ASV)
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Bible in Basic English (BBE)
In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
Darby English Bible (DBY)
In this year of the jubilee ye shall return every man unto his possession.
Webster's Bible (WBT)
In the year of this jubilee ye shall return every man to his possession.
World English Bible (WEB)
"'In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
Young's Literal Translation (YLT)
in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession.
| In the year | בִּשְׁנַ֥ת | bišnat | beesh-NAHT |
| of this | הַיּוֹבֵ֖ל | hayyôbēl | ha-yoh-VALE |
| jubile | הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE |
| return shall ye | תָּשֻׁ֕בוּ | tāšubû | ta-SHOO-voo |
| every man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| his possession. | אֲחֻזָּתֽוֹ׃ | ʾăḥuzzātô | uh-hoo-za-TOH |
Cross Reference
Leviticus 25:10
మీరు ఆ సంవత్సరమును, అనగా ఏబదియవ సంవత్స రమును పరిశుద్ధపరచి మీ దేశవాసులకందరికి విడుదల కలిగినదని చాటింపవలెను; అది మీకు సునాదముగా నుండును; అప్పుడు మీలో ప్రతివాడు తన స్వాస్థ్యమును తిరిగి పొందవలెను; ప్రతివాడు తన కుటుంబమునకు తిరిగి రావలెను.
Leviticus 27:17
అతడు సునాదసంవత్సరము మొదలుకొని తన పొలమును ప్రతి ష్ఠించినయెడల నీవు నిర్ణయించు వెల స్థిరము.
Numbers 36:4
కాబట్టి ఇశ్రాయేలీయులకు సునాద సంవత్సరము వచ్చు నప్పుడు వారి స్వాస్థ్యము వారు కలిసికొనిన వారి గోత్ర స్వాస్థ్యముతో కలుపబడును గనుక ఆ వంతున మా పితరుల గోత్రస్వాస్థ్యము తగ్గిపోవుననగా