Leviticus 14:24 in Telugu

Telugu Telugu Bible Leviticus Leviticus 14 Leviticus 14:24

Leviticus 14:24
యాజకుడు అపరాధ పరిహారార్థబలియగు గొఱ్ఱపిల్లను అర్ధసేరు నూనెను తీసికొని అల్లాడించు అర్పణముగా యెహోవా సన్నిధిని వాటిని అల్లాడింపవలెను.

Leviticus 14:23Leviticus 14Leviticus 14:25

Leviticus 14:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:

American Standard Version (ASV)
and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall take the he-lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave-offering before Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD.

World English Bible (WEB)
The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`And the priest hath taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest hath waved them -- a wave-offering before Jehovah;

And
the
priest
וְלָקַ֧חwĕlāqaḥveh-la-KAHK
shall
take
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE

אֶתʾetet
the
lamb
כֶּ֥בֶשׂkebeśKEH-ves
offering,
trespass
the
of
הָֽאָשָׁ֖םhāʾāšāmha-ah-SHAHM
and
the
log
וְאֶתwĕʾetveh-ET
oil,
of
לֹ֣גlōgloɡe
and
the
priest
הַשָּׁ֑מֶןhaššāmenha-SHA-men
shall
wave
וְהֵנִ֨יףwĕhēnîpveh-hay-NEEF
offering
wave
a
for
them
אֹתָ֧םʾōtāmoh-TAHM
before
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
the
Lord:
תְּנוּפָ֖הtĕnûpâteh-noo-FA
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Leviticus 14:10
​ఎనిమిదవ నాడు వాడు నిర్దోషమైన రెండు మగ గొఱ్ఱపిల్లలను నిర్దోషమైన యేడాది ఆడు గొఱ్ఱపిల్లను నైవేద్యమునకై నూనె కలిసిన మూడు పదియవ వంతుల గోధుమపిండిని ఒక అర్ధసేరు నూనెను తీసికొనిరావలెను.

Leviticus 14:12
​అప్పుడు యాజకుడు ఒక మగ గొఱ్ఱపిల్లను అర్ధసేరు నూనెను తీసికొని అపరాధ పరిహారార్థబలిగా వాటిని దగ్గరకు తెచ్చి అల్లాడింపబడు అర్పణముగా యెహోవా సన్నిధిని వాటిని అల్లాడింప వలెను.