Judges 8:5 in Telugu

Telugu Telugu Bible Judges Judges 8 Judges 8:5

Judges 8:5
​అతడునా వెంటనున్న జనులు అలసియున్నారు, ఆహార మునకు రొట్టెలు వారికి దయచేయుడి; మేము మిద్యాను రాజులైన జెబహును సల్మున్నాను తరుముచున్నామని సుక్కోతువారితో చెప్పగా

Judges 8:4Judges 8Judges 8:6

Judges 8:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

American Standard Version (ASV)
And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to the men of Succoth, Give bread cakes to my people, for they are overcome with weariness, and I am going on after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Darby English Bible (DBY)
So he said to the men of Succoth, "Pray, give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmun'na, the kings of Mid'ian."

Webster's Bible (WBT)
And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me: for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

World English Bible (WEB)
He said to the men of Succoth, Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Young's Literal Translation (YLT)
and he saith to the men of Succoth, `Give, I pray you, cakes of bread to the people who `are' at my feet, for they `are' wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.'

And
he
said
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
men
the
unto
לְאַנְשֵׁ֣יlĕʾanšêleh-an-SHAY
of
Succoth,
סֻכּ֔וֹתsukkôtSOO-kote
Give,
תְּנוּtĕnûteh-NOO
you,
pray
I
נָא֙nāʾna
loaves
כִּכְּר֣וֹתkikkĕrôtkee-keh-ROTE
of
bread
לֶ֔חֶםleḥemLEH-hem
unto
the
people
לָעָ֖םlāʿāmla-AM
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
follow
בְּרַגְלָ֑יbĕraglāybeh-rahɡ-LAI
me;
for
כִּֽיkee
they
עֲיֵפִ֣יםʿăyēpîmuh-yay-FEEM
be
faint,
הֵ֔םhēmhame
and
I
וְאָֽנֹכִ֗יwĕʾānōkîveh-ah-noh-HEE
pursuing
am
רֹדֵ֛ףrōdēproh-DAFE
after
אַֽחֲרֵ֛יʾaḥărêah-huh-RAY
Zebah
זֶ֥בַחzebaḥZEH-vahk
and
Zalmunna,
וְצַלְמֻנָּ֖עwĕṣalmunnāʿveh-tsahl-moo-NA
kings
מַלְכֵ֥יmalkêmahl-HAY
of
Midian.
מִדְיָֽן׃midyānmeed-YAHN

Cross Reference

Genesis 33:17
అప్పుడు యాకోబు సుక్కోతుకు ప్రయాణమై పోయి తనకొకయిల్లు కట్టించుకొని తన పశువులకు పాకలు వేయించెను. అందుచేత ఆ చోటికి సుక్కోతు అను పేరు పెట్టబడెను.

Psalm 60:6
తన పరిశుద్ధతతోడని దేవుడు మాట యిచ్చి యున్నాడు నేను ప్రహర్షించెదను షెకెమును పంచిపెట్టెదను సుక్కోతు లోయను కొలిపించెదను.

Genesis 14:18
మరియు షాలేము రాజైన మెల్కీసెదెకు రొట్టెను ద్రాక్షారసమును తీసికొనివచ్చెను. అతడు సర్వోన్నతుడగు దేవునికి యాజకుడు.

Deuteronomy 23:4
​ఏలయనగా మీరు ఐగుప్తులోనుండి వచ్చు చుండగా వారు అన్నపానములు తీసికొని మిమ్మును ఎదుర్కొనరాక, నిన్ను శపించుటకు బహుమానమునిచ్చి నదుల యరాములోని పెతోరులోనుండి నీకు విరోధముగా బెయోరు కుమారుడైన బిలామును పిలిపించిరి.

1 Samuel 25:18
​అందుకు అబీగయీలు నాబాలుతో ఏమియు చెప్పక త్వరపడి రెండువందల రొట్టెలను, రెండు ద్రాక్షారసపు తిత్తులను, వండిన అయిదు గొఱ్ఱల మాంస మును, అయిదు మానికల వేచిన ధాన్యమును, నూరు ద్రాక్షగెలలను, రెండువందల అంజూరపు అడలను గార్ద భములమీద వేయించి

2 Samuel 17:28
అరణ్యమందు జనులు అలసినవారై ఆకలిగొని దప్పిగొనియుందురని తలంచి, పరుపులు పాత్రలు కుండలు గోధుమలు యవలు పిండి వేచిన గోధుమలు కాయధాన్యములు చిక్కుడు కాయలు పేలాలు

3 John 1:6
వారు నీ ప్రేమనుగూర్చి సంఘము ఎదుట సాక్ష్యమిచ్చిరి. వారు అన్యజనులవలన ఏమియు తీసి