Index
Full Screen ?
 

Judges 4:5 in Telugu

Judges 4:5 Telugu Bible Judges Judges 4

Judges 4:5
​ఆమె ఎఫ్రాయిమీయుల మన్యమందలి రామా కును బేతేలుకును మధ్యనున్న దెబోరా సరళవృక్షము క్రింద తీర్పుకై కూర్చుండుటకద్దు, తీర్పు చేయుటకై ఇశ్రా యేలీయులు ఆమెయొద్దకు వచ్చు చుండిరి.

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE
And
she
וְ֠הִיאwĕhîʾVEH-hee
dwelt
יוֹשֶׁ֨בֶתyôšebetyoh-SHEH-vet
under
תַּֽחַתtaḥatTA-haht
the
palm
tree
תֹּ֜מֶרtōmerTOH-mer
Deborah
of
דְּבוֹרָ֗הdĕbôrâdeh-voh-RA
between
בֵּ֧יןbênbane
Ramah
הָֽרָמָ֛הhārāmâha-ra-MA
and
Beth-el
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
mount
in
בֵּֽיתbêtbate
Ephraim:
אֵ֖לʾēlale
and
the
children
בְּהַ֣רbĕharbeh-HAHR
Israel
of
אֶפְרָ֑יִםʾeprāyimef-RA-yeem
came
up
וַיַּֽעֲל֥וּwayyaʿălûva-ya-uh-LOO
to
אֵלֶ֛יהָʾēlêhāay-LAY-ha
her
for
judgment.
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
לַמִּשְׁפָּֽט׃lammišpāṭla-meesh-PAHT

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE

Chords Index for Keyboard Guitar