Judges 3:16
ఏహూదు మూరెడు పొడవుగల రెండంచుల కత్తిని చేయించుకొని, తన వస్త్ర ములో తన కుడి తొడమీద
Judges 3:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
American Standard Version (ASV)
And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
Bible in Basic English (BBE)
So Ehud made himself a two-edged sword, a cubit long, which he put on at his right side under his robe.
Darby English Bible (DBY)
And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length; and he girded it on his right thigh under his clothes.
Webster's Bible (WBT)
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
World English Bible (WEB)
Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his clothing on his right thigh.
Young's Literal Translation (YLT)
and Ehud maketh for himself a sword, and it hath two mouths (a cubit `is' its length), and he girdeth it under his long robe on his right thigh;
| But Ehud | וַיַּעַשׂ֩ | wayyaʿaś | va-ya-AS |
| made | ל֨וֹ | lô | loh |
| him a dagger | אֵה֜וּד | ʾēhûd | ay-HOOD |
| two had which | חֶ֗רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| edges, | וְלָ֛הּ | wĕlāh | veh-LA |
| of a cubit | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
| length; | פֵי֖וֹת | pēyôt | fay-YOTE |
| and he did gird | גֹּ֣מֶד | gōmed | ɡOH-med |
| it under | אָרְכָּ֑הּ | ʾorkāh | ore-KA |
| raiment his | וַיַּחְגֹּ֤ר | wayyaḥgōr | va-yahk-ɡORE |
| upon | אוֹתָהּ֙ | ʾôtāh | oh-TA |
| his right | מִתַּ֣חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
| thigh. | לְמַדָּ֔יו | lĕmaddāyw | leh-ma-DAV |
| עַ֖ל | ʿal | al | |
| יֶ֥רֶךְ | yerek | YEH-rek | |
| יְמִינֽוֹ׃ | yĕmînô | yeh-mee-NOH |
Cross Reference
Judges 3:21
అప్పుడు ఏహూదు తన యెడమచేతిని చాపి తన కుడి తొడమీదనుండి ఆ కత్తి తీసి కడుపుమీద అతని పొడిచెను.
Psalm 45:3
శూరుడా, నీ కత్తి మొలను కట్టుకొనుము నీ తేజస్సును నీ ప్రభావమును ధరించుకొనుము.
Psalm 149:6
వారినోట దేవునికి చేయబడు ఉత్సాహస్తోత్రము లున్నవి.
Song of Solomon 3:8
రాత్రి భయముచేత వారు ఖడ్గము ధరించి వచ్చు చున్నారు.
Hebrews 4:12
ఎందుకనగా దేవుని వాక్యము సజీవమై బలముగలదై రెండంచులుగల యెటువంటి ఖడ్గముకంటెను వాడిగా ఉండి, ప్రాణాత్మలను కీళ్లను మూలుగను విభ జించునంతమట్టుకు దూరుచు, హృదయముయొక్క తలం పులను ఆలోచనలను శోధించుచున్నది.
Revelation 1:16
ఆయన తన కుడిచేత ఏడు నక్షత్రములు పట్టుకొని యుండెను; ఆయన నోటినుండి రెండంచులుగల వాడియైన ఖడ్గమొకటి బయలు వెడలుచుండెను; ఆయన ముఖము మహా తేజస్సుతో ప్రకాశించుచున్న సూర్యునివలె ఉండెను.
Revelation 2:12
పెర్గములోఉన్న సంఘపు దూతకు ఈలాగు వ్రాయుము వాడియైన రెండంచులుగల ఖడ్గముగలవాడు చెప్పు సంగతులేవనగా