Judges 12:4
అప్పుడు యెఫ్తా గిలాదువారి నందరిని పోగుచేసికొని ఎఫ్రాయిమీయులతో యుద్ధము చేయగా గిలాదువారు ఎఫ్రాయిమీయులను జయించిరి. ఏలయనగా వారుఎఫ్రాయిమీయులకును మనష్షీ యులకును మధ్యను గిలాదువారైన మీరు ఎఫ్రాయిమీ యులయెదుట నిలువక పారిపోయిన వారనిరి.
Then Jephthah | וַיִּקְבֹּ֤ץ | wayyiqbōṣ | va-yeek-BOHTS |
gathered together | יִפְתָּח֙ | yiptāḥ | yeef-TAHK |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the men | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
Gilead, of | גִלְעָ֔ד | gilʿād | ɡeel-AD |
and fought | וַיִּלָּ֖חֶם | wayyillāḥem | va-yee-LA-hem |
with | אֶת | ʾet | et |
Ephraim: | אֶפְרָ֑יִם | ʾeprāyim | ef-RA-yeem |
men the and | וַיַּכּוּ֩ | wayyakkû | va-ya-KOO |
of Gilead | אַנְשֵׁ֨י | ʾanšê | an-SHAY |
smote | גִלְעָ֜ד | gilʿād | ɡeel-AD |
אֶת | ʾet | et | |
Ephraim, | אֶפְרַ֗יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
because | כִּ֤י | kî | kee |
they said, | אָֽמְרוּ֙ | ʾāmĕrû | ah-meh-ROO |
Ye | פְּלִיטֵ֤י | pĕlîṭê | peh-lee-TAY |
Gileadites | אֶפְרַ֙יִם֙ | ʾeprayim | ef-RA-YEEM |
are fugitives | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
Ephraim of | גִּלְעָ֕ד | gilʿād | ɡeel-AD |
among | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
the Ephraimites, | אֶפְרַ֖יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
and among | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
the Manassites. | מְנַשֶּֽׁה׃ | mĕnašše | meh-na-SHEH |