Joshua 3:11
జీవముగల దేవుడు మీ మధ్య నున్నాడనియు, ఆయన నిశ్చయముగా మీ యెదుటనుండి కనానీయులను హిత్తీయులను హివ్వీయులను పెరిజ్జీయు లను గెర్గేషీయులను అమోరీయులను యెబూసీయులను వెళ్లగొట్టుననియు దీనివలన మీరు తెలిసి కొందురు.
Joshua 3:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passeth over before you into Jordan.
American Standard Version (ASV)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
Bible in Basic English (BBE)
See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.
Darby English Bible (DBY)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.
Webster's Bible (WBT)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
World English Bible (WEB)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
Young's Literal Translation (YLT)
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
| Behold, | הִנֵּה֙ | hinnēh | hee-NAY |
| the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
| covenant the of | הַבְּרִ֔ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
| of the Lord | אֲד֖וֹן | ʾădôn | uh-DONE |
| all of | כָּל | kāl | kahl |
| the earth | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| passeth over | עֹבֵ֥ר | ʿōbēr | oh-VARE |
| before | לִפְנֵיכֶ֖ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
| you into Jordan. | בַּיַּרְדֵּֽן׃ | bayyardēn | ba-yahr-DANE |
Cross Reference
Zechariah 6:5
అతడు నాతో ఇట్లనెనుఇవి సర్వలోకనాధుడగు యెహోవా సన్నిధిని విడిచి బయలు వెళ్లు ఆకాశపు చతుర్వాయువులు.
Zechariah 4:14
అతడువీరిద్దరు సర్వలోకనాధుడగు యెహోవాయొద్ద నిలువబడుచు తైలము1 పోయువారై యున్నారనెను.
Micah 4:13
సీయోను కుమారీ, నీ శృంగము ఇనుపదిగాను నీ డెక్కలు ఇత్తడివిగాను నేను చేయుచున్నాను, లేచి కళ్లము త్రొక్కుము, అనేక జనములను నీవు అణగ ద్రొక్కు దువు, వారికి దొరికిన లాభమును నేను యెహోవాకు ప్రతిష్టించుదును, వారి ఆస్తిని సర్వలోకనాధునికి ప్రతి ష్టించుదును.
Psalm 24:1
భూమియు దాని సంపూర్ణతయు లోకమును దాని నివాసులును యెహోవావే.
Joshua 3:13
సర్వలోక నాధుడగు యెహోవా నిబంధన మందసమును మోయు యాజ కుల అరకాళ్లు యొర్దాను నీళ్లను ముట్టగానే యొర్దాను నీళ్లు, అనగా ఎగువనుండి పారు నీళ్లు ఆపబడి యేకరాశిగా నిలుచును.
Zechariah 14:9
యెహోవా సర్వలోక మునకు రాజైయుండును, ఆ దినమున యెహోవా ఒక్కడే అనియు, ఆయనకు పేరు ఒక్కటే అనియు తెలియ బడును.
Zephaniah 2:11
జనముల ద్వీపములలో నివసించు వారంద రును తమతమ స్థానములనుండి తనకే నమస్కారము చేయునట్లు భూమిలోనున్న దేవతలను ఆయన నిర్మూలము చేయును, యెహోవా వారికి భయంకరుడుగా ఉండును.
Jeremiah 10:7
జనములకు రాజా, నీకు భయపడని వాడెవడు? జనముల జ్ఞానులందరిలోను వారి రాజ్యము లన్నిటిలోను నీవంటివాడెవడును లేడు గనుక నరులు నీకు భయపడుట అనుగుణ్యము.
Isaiah 54:5
నిన్ను సృష్టించినవాడు నీకు భర్తయైయున్నాడు సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా అని ఆయనకు పేరు. ఇశ్రాయేలుయొక్క పరిశుద్ధదేవుడు నీకు విమోచకుడు సర్వలోకమునకు దేవుడని ఆయనకు పేరు.
Isaiah 3:12
నా ప్రజలవిషయమై నేనేమందును? బాలురు వారిని బాధపెట్టుచున్నారు స్త్రీలు వారిని ఏలుచున్నారు. నా ప్రజలారా, మీ నాయకులు త్రోవను తప్పించు వారు
Job 41:11
నేను తిరిగి ఇయ్యవలసి యుండునట్లు నాకెవడైనను ఏమైనను ఇచ్చెనా? ఆకాశవైశాల్యమంతటి క్రింద నున్నదంతయు నాదే గదా
Joshua 3:3
మీరు మీ దేవుడైన యెహోవా నిబంధన మందసమును యాజకులైన లేవీయులు మోసికొని పోవుట చూచునప్పుడు మీరున్న స్థలములో నుండి బయలుదేరి దాని వెంబడి వెళ్లవలెను.