John 21:9
వారు దిగి దరికి రాగానే అక్కడ నిప్పులును వాటిమీద ఉంచబడిన చేపలును రొట్టెయు కనబడెను.
John 21:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
American Standard Version (ASV)
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
Bible in Basic English (BBE)
When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread.
Darby English Bible (DBY)
When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
World English Bible (WEB)
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
Young's Literal Translation (YLT)
when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.
| As soon | ὡς | hōs | ose |
| then | οὖν | oun | oon |
| come were they as | ἀπέβησαν | apebēsan | ah-PAY-vay-sahn |
| to | εἰς | eis | ees |
| τὴν | tēn | tane | |
| land, | γῆν | gēn | gane |
| saw they | βλέπουσιν | blepousin | VLAY-poo-seen |
| a fire of coals | ἀνθρακιὰν | anthrakian | an-thra-kee-AN |
| there, | κειμένην | keimenēn | kee-MAY-nane |
| and | καὶ | kai | kay |
| fish | ὀψάριον | opsarion | oh-PSA-ree-one |
| laid thereon, | ἐπικείμενον | epikeimenon | ay-pee-KEE-may-none |
| and | καὶ | kai | kay |
| bread. | ἄρτον | arton | AR-tone |
Cross Reference
1 Kings 19:5
అతడు బదరీవృక్షము క్రింద పరుండి నిద్రించుచుండగా ఒక దేవదూత వచ్చి అతని ముట్టినీవు లేచి భోజనము చేయుమని చెప్పెను.
Matthew 4:11
అంతట అపవాది ఆయ నను విడిచిపోగా, ఇదిగో దేవదూతలు వచ్చి ఆయనకు పరిచర్య చేసిరి.
Mark 8:3
నేను వారిని ఉపవాసముతో తమ ఇండ్లకు పంపివేసినయెడల మార్గ ములో మూర్ఛపోవుదురు; వారిలో కొందరు దూరము నుండి వచ్చియున్నారని వారితో చెప్పెను.
Luke 12:29
ఏమి తిందుమో, యేమి త్రాగుదుమో, అని విచారింపకుడి, అనుమానము కలిగియుండకుడి.
John 18:18
అప్పుడు చలివేయు చున్నందున దాసులును బంట్రౌతులును మంటవేసి చలికాచుకొనుచు నిలుచుండగా పేతురును వారితో నిలువబడి చలికాచుకొనుచుండెను.
John 21:10
యేసు మీరిప్పుడు పట్టిన చేపలలో కొన్ని తీసికొని రండని వారితో చెప్పగా
John 21:13
యేసు వచ్చి ఆ రొట్టెను తీసికొని వారికి పంచిపెట్టెను. ఆలాగే చేపలనుకూడ పంచిపెట్టెను.