Index
Full Screen ?
 

John 21:11 in Telugu

John 21:11 in Tamil Telugu Bible John John 21

John 21:11
సీమోను పేతురు దోనె ఎక్కి వలను దరికిలాగెను; అది నూట ఏబది మూడు గొప్ప చేపలతో నిండియుండెను;

Tamil Indian Revised Version
அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, தாங்கள் அதைச் சாப்பிடும் வீட்டுவாசல் நிலைக்கால்கள் இரண்டிலும் நிலையின் மேற்சட்டத்திலும் தெளித்து,

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அதன் இரத்தத்தைச் சேகரிக்க வேண்டும். இந்த இரத்தத்தை, அதன் இறைச்சியை உண்ணுகிறவர்கள் தங்கள் வீட்டு வாசலின் மேற்பகுதியிலும், பக்க வாட்டிலும் நிலைக்கால்களில் பூசவேண்டும்.

Thiru Viviliam
இரத்தத்தில் சிறிதளவு எடுத்து, உண்ணும் வீடுகளின் இரு கதவு நிலைகளிலும், மேல் சட்டத்திலும் பூச வேண்டும்.

யாத்திராகமம் 12:6யாத்திராகமம் 12யாத்திராகமம் 12:8

King James Version (KJV)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

American Standard Version (ASV)
And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.

Bible in Basic English (BBE)
Then take some of the blood and put it on the two sides of the door and over the door of the house where the meal is to be taken.

Darby English Bible (DBY)
And they shall take of the blood, and put [it] on the two door-posts and on the lintel of the houses in which they eat it.

Webster’s Bible (WBT)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side-posts, and on the upper door-post of the houses, in which they shall eat it.

World English Bible (WEB)
They shall take some of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it.

யாத்திராகமம் Exodus 12:7
அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, தாங்கள் அதைப் புசிக்கும் வீட்டுவாசல் நிலைக்கால்கள் இரண்டிலும் நிலையின் மேற்சட்டத்திலும் தெளித்து,
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

And
they
shall
take
וְלָֽקְחוּ֙wĕlāqĕḥûveh-la-keh-HOO
of
מִןminmeen
the
blood,
הַדָּ֔םhaddāmha-DAHM
strike
and
וְנָֽתְנ֛וּwĕnātĕnûveh-na-teh-NOO
it
on
עַלʿalal
the
two
שְׁתֵּ֥יšĕttêsheh-TAY
posts
side
הַמְּזוּזֹ֖תhammĕzûzōtha-meh-zoo-ZOTE
and
on
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
upper
door
post
הַמַּשְׁק֑וֹףhammašqôpha-mahsh-KOFE
of
עַ֚לʿalal
the
houses,
הַבָּ֣תִּ֔יםhabbāttîmha-BA-TEEM
wherein
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
they
shall
eat
יֹֽאכְל֥וּyōʾkĕlûyoh-heh-LOO
it.
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
בָּהֶֽם׃bāhemba-HEM
Simon
ἀνέβηanebēah-NAY-vay
Peter
ΣίμωνsimōnSEE-mone
went
up,
ΠέτροςpetrosPAY-trose
and
καὶkaikay
drew
εἵλκυσενheilkysenEEL-kyoo-sane
the
τὸtotoh
net
δίκτυονdiktyonTHEEK-tyoo-one
to
ἐπὶepiay-PEE
land
τῆςtēstase
full
γῆς,gēsgase
of
great
μεστὸνmestonmay-STONE
fishes,
ἰχθύωνichthyōneek-THYOO-one
an
hundred
μεγάλωνmegalōnmay-GA-lone
fifty
and
ἑκατὸνhekatonake-ah-TONE
and
three:
πεντήκονταpentēkontapane-TAY-kone-ta
and
τριῶν·triōntree-ONE
for
all
there
were
καὶkaikay
many,
so
τοσούτωνtosoutōntoh-SOO-tone
not
ὄντωνontōnONE-tone
the
οὐκoukook
net
ἐσχίσθηeschisthēay-SKEE-sthay
yet
was
broken.
τὸtotoh
δίκτυονdiktyonTHEEK-tyoo-one

Tamil Indian Revised Version
அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, தாங்கள் அதைச் சாப்பிடும் வீட்டுவாசல் நிலைக்கால்கள் இரண்டிலும் நிலையின் மேற்சட்டத்திலும் தெளித்து,

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அதன் இரத்தத்தைச் சேகரிக்க வேண்டும். இந்த இரத்தத்தை, அதன் இறைச்சியை உண்ணுகிறவர்கள் தங்கள் வீட்டு வாசலின் மேற்பகுதியிலும், பக்க வாட்டிலும் நிலைக்கால்களில் பூசவேண்டும்.

Thiru Viviliam
இரத்தத்தில் சிறிதளவு எடுத்து, உண்ணும் வீடுகளின் இரு கதவு நிலைகளிலும், மேல் சட்டத்திலும் பூச வேண்டும்.

யாத்திராகமம் 12:6யாத்திராகமம் 12யாத்திராகமம் 12:8

King James Version (KJV)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

American Standard Version (ASV)
And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.

Bible in Basic English (BBE)
Then take some of the blood and put it on the two sides of the door and over the door of the house where the meal is to be taken.

Darby English Bible (DBY)
And they shall take of the blood, and put [it] on the two door-posts and on the lintel of the houses in which they eat it.

Webster’s Bible (WBT)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side-posts, and on the upper door-post of the houses, in which they shall eat it.

World English Bible (WEB)
They shall take some of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it.

யாத்திராகமம் Exodus 12:7
அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, தாங்கள் அதைப் புசிக்கும் வீட்டுவாசல் நிலைக்கால்கள் இரண்டிலும் நிலையின் மேற்சட்டத்திலும் தெளித்து,
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

And
they
shall
take
וְלָֽקְחוּ֙wĕlāqĕḥûveh-la-keh-HOO
of
מִןminmeen
the
blood,
הַדָּ֔םhaddāmha-DAHM
strike
and
וְנָֽתְנ֛וּwĕnātĕnûveh-na-teh-NOO
it
on
עַלʿalal
the
two
שְׁתֵּ֥יšĕttêsheh-TAY
posts
side
הַמְּזוּזֹ֖תhammĕzûzōtha-meh-zoo-ZOTE
and
on
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
upper
door
post
הַמַּשְׁק֑וֹףhammašqôpha-mahsh-KOFE
of
עַ֚לʿalal
the
houses,
הַבָּ֣תִּ֔יםhabbāttîmha-BA-TEEM
wherein
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
they
shall
eat
יֹֽאכְל֥וּyōʾkĕlûyoh-heh-LOO
it.
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
בָּהֶֽם׃bāhemba-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar