John 13:16
దాసుడు తన యజమానునికంటె గొప్పవాడు కాడు, పంపబడినవాడు తన్ను పంపిన వానికంటె గొప్పవాడు కాడని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.
John 13:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
American Standard Version (ASV)
Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.
Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, A servant is not greater than his lord; and he who is sent is not greater than the one who sent him.
Darby English Bible (DBY)
Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.
Young's Literal Translation (YLT)
verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;
| Verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| servant The | οὐκ | ouk | ook |
| is | ἔστιν | estin | A-steen |
| not | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
| greater | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| his than | τοῦ | tou | too |
| lord; | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| neither | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| sent is that he | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
| greater | ἀπόστολος | apostolos | ah-POH-stoh-lose |
| than he that | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| sent | τοῦ | tou | too |
| him. | πέμψαντος | pempsantos | PAME-psahn-tose |
| αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
John 15:20
దాసుడు తన యజమానునికంటె గొప్పవాడు కాడని నేను మీతో చెప్పినమాట జ్ఞాపకము చేసికొనుడి. లోకులు నన్ను హింసించినయెడల మిమ్మును కూడ హింసింతురు; నా మాట గైకొనినయెడల
Luke 6:40
శిష్యుడు తన బోధకునికంటె అధికుడు కాడు; సిద్ధుడైన ప్రతివాడును తన బోధకునివలె ఉండును.
Matthew 10:24
శిష్యుడు బోధకునికంటె అధికుడు కాడు; దాసుడు యజమానునికంటె అధికుడు కాడు.
John 3:5
యేసు ఇట్లనెనుఒకడు నీటిమూలముగాను ఆత్మమూలము గాను జన్మించితేనేగాని దేవుని రాజ్యములో ప్రవేశింప లేడని నీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.
John 3:3
అందుకు యేసు అతనితోఒకడు క్రొత్తగా జన్మించితేనే కాని అతడు దేవుని రాజ్యమును చూడలేడని నీతో నిశ్చయముగా చెప్పు చున్నాననెను.