Job 38:7
ఉదయనక్షత్రములు ఏకముగా కూడి పాడినప్పుడు దేవదూతలందరును1 ఆనందించి జయధ్వనులు చేసి నప్పుడు దాని మూలరాతిని వేసినవాడెవడు?
Job 38:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
American Standard Version (ASV)
When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
Bible in Basic English (BBE)
When the morning stars made songs together, and all the sons of the gods gave cries of joy?
Darby English Bible (DBY)
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
Webster's Bible (WBT)
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
World English Bible (WEB)
When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
Young's Literal Translation (YLT)
In the singing together of stars of morning, And all sons of God shout for joy,
| When the morning | בְּרָן | bĕrān | beh-RAHN |
| stars | יַ֭חַד | yaḥad | YA-hahd |
| sang | כּ֣וֹכְבֵי | kôkĕbê | KOH-heh-vay |
| together, | בֹ֑קֶר | bōqer | VOH-ker |
| all and | וַ֝יָּרִ֗יעוּ | wayyārîʿû | VA-ya-REE-oo |
| the sons | כָּל | kāl | kahl |
| of God | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| shouted | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Job 1:6
దేవదూతలు యెహోవా సన్నిధిని నిలుచుటకై వచ్చిన దినమొకటి తటస్థించెను. ఆ దినమున అపవాది2 యగు వాడు వారితో కలిసి వచ్చెను.
Job 2:1
దేవదూతలు యెహోవా సన్నిధిని నిలుచుటకై వచ్చిన మరియొక దినము తటస్థింపగా, వారితోకూడ అపవాది యెహోవా సన్నిధిని నిలుచుటకై వచ్చెను.
Ezra 3:11
వీరు వంతు చొప్పున కూడియెహోవా దయాళుడు, ఇశ్రాయేలీ యుల విషయమై ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచునని పాడుచు యెహోవాను స్తుతించిరి. మరియు యెహోవా మందిరముయొక్క పునాది వేయబడుట చూచి, జనులంద రును గొప్ప శబ్దముతో యెహోవాకు స్తోత్రము చేసిరి.
Psalm 104:4
వాయువులను తనకు దూతలుగాను అగ్నిజ్వాలలను2 తనకు పరిచారకులుగాను ఆయన చేసి కొనియున్నాడు.
Zechariah 4:7
గొప్ప పర్వ తమా, జెరుబ్బాబెలును అడ్డగించుటకు నీవు ఏమాత్రపు దానవు? నీవు చదునుభూమి వగుదువు; కృప కలుగును గాక కృప కలుగునుగాక అని జనులు కేకలువేయగా అతడు పైరాయి తీసికొని పెట్టించును.
Revelation 2:28
మరియు అతనికి వేకువ చుక్కను ఇచ్చెదను.
Revelation 5:11
మరియు నేను చూడగా సింహాసనమును జీవులను, పెద్దలను ఆవరించి యున్న అనేక దూతల స్వరము వినబడెను, వారి లెక్క కోట్లకొలదిగా ఉండెను.
Revelation 22:16
సంఘములకోసము ఈ సంగతులనుగూర్చి మీకు సాక్ష్యమిచ్చుటకు యేసు అను నేను నా దూతను పంపి యున్నాను. నేను దావీదు వేరుచిగురును సంతానమును, ప్రకాశమానమైన వేకువ చుక్కయునై యున్నాను.