Job 2:7
కాబట్టి అపవాది యెహోవా సన్నిధినుండి బయలువెళ్లి, అరికాలు మొదలుకొని నడినెత్తివరకు బాధగల కురుపులతో యోబును మొత్తెను.
Job 2:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
American Standard Version (ASV)
So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Bible in Basic English (BBE)
And the Satan went out from before the Lord, and sent on Job an evil disease covering his skin from his feet to the top of his head.
Darby English Bible (DBY)
And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his foot unto his crown.
Webster's Bible (WBT)
So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot to his crown.
World English Bible (WEB)
So Satan went forth from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.
| So went | וַיֵּצֵא֙ | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| Satan | הַשָּׂטָ֔ן | haśśāṭān | ha-sa-TAHN |
| forth from | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
| presence the | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and smote | וַיַּ֤ךְ | wayyak | va-YAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| Job | אִיּוֹב֙ | ʾiyyôb | ee-YOVE |
| with sore | בִּשְׁחִ֣ין | bišḥîn | beesh-HEEN |
| boils | רָ֔ע | rāʿ | ra |
| from the sole | מִכַּ֥ף | mikkap | mee-KAHF |
| foot his of | רַגְל֖וֹ | raglô | rahɡ-LOH |
| unto | עַ֥ד | ʿad | ad |
| his crown. | קָדְקֳדֽוֹ׃ | qodqŏdô | kode-koh-DOH |
Cross Reference
Deuteronomy 28:35
యెహోవా నీ అరకాలు మొదలు కొని నీ నడినెత్తివరకు మోకాళ్లమీదను తొడల మీదను కుదరని చెడుపుండ్లు పుట్టించి నిన్ను బాధించును.
Isaiah 1:6
అరకాలు మొదలుకొని తలవరకు స్వస్థత కొంచెమైనను లేదు ఎక్కడ చూచినను గాయములు దెబ్బలు పచ్చి పుండ్లు అవి పిండబడలేదు కట్టబడలేదు తైలముతో మెత్తన చేయబడలేదు.
Job 30:30
నా చర్మము నల్లబడి నామీదనుండి ఊడిపోవుచున్నది కాకవలన నా యెముకలు కాగిపోయెను.
Deuteronomy 28:27
యెహోవా ఐగుప్తు పుంటిచేతను మూలవ్యాధిచేతను కుష్టు చేతను గజ్జిచేతను నిన్ను బాధించును; నీవు వాటిని పోగొట్టుకొనజాలకుందువు.
Revelation 16:11
తమకు కలిగిన వేదనలను బట్టియు పుండ్లను బట్టియు పరలోకమందున్న దేవుని దూషించిరి గాని తమ క్రియలను మాని మారు మనస్సు పొందినవారు కారు.
Isaiah 3:17
కాబట్టి ప్రభువు సీయోను కుమార్తెల నడినెత్తి బోడి చేయును యెహోవా వారి మానమును బయలుపరచును.
Job 30:17
రాత్రివేళను నా యెముకలు నాలో విరుగగొట్టబడు నట్లున్నవి నన్ను బాధించు నొప్పులు నిద్రపోవు.
Job 7:5
నా దేహము పురుగులతోను మంటి పెల్లలతోను కప్ప బడియున్నది.నా చర్మము మాని మరల పగులుచున్నది.
1 Kings 22:22
అందుకతడునేను బయలుదేరి అతని ప్రవక్తల నోట అబద్ధమాడు ఆత్మగా ఉందునని చెప్పగా ఆయననీవు అతని ప్రేరేపించి జయము నొందుదువు; పోయి ఆ ప్రకారము చేయుమని అతనికి సెలవిచ్చెను.
Exodus 9:9
అప్పుడు అది ఐగుప్తు దేశ మంతట సన్నపు ధూళియై ఐగుప్తు దేశమంతట మనుష్యుల మీదను జంతువులమీదను పొక్కులు పొక్కు దద్దురు లగునని మోషే అహరోనులతో చెప్పెను.