Job 14:5
నరుల ఆయుష్కాలము పరిమితి కలది, వారి నెలలసంఖ్య నీకు తెలిసేయున్నది.మించజాలని వయఃపరిమాణము నీవు వారికి నియమించి యున్నావు
Job 14:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
American Standard Version (ASV)
Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Bible in Basic English (BBE)
If his days are ordered, and you have knowledge of the number of his months, having given him a fixed limit past which he may not go;
Darby English Bible (DBY)
If his days are determined, if the number of his months is with thee, [and] thou hast appointed his bounds which he must not pass,
Webster's Bible (WBT)
Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
World English Bible (WEB)
Seeing his days are determined, The number of his months is with you, And you have appointed his bounds that he can't pass;
Young's Literal Translation (YLT)
If determined are his days, The number of his months `are' with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;
| Seeing | אִ֥ם | ʾim | eem |
| his days | חֲרוּצִ֨ים׀ | ḥărûṣîm | huh-roo-TSEEM |
| are determined, | יָמָ֗יו | yāmāyw | ya-MAV |
| number the | מִֽסְפַּר | misĕppar | MEE-seh-pahr |
| of his months | חֳדָשָׁ֥יו | ḥŏdāšāyw | hoh-da-SHAV |
| with are | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
| thee, thou hast appointed | חֻקָּ֥ו | ḥuqqāw | hoo-KAHV |
| bounds his | עָ֝שִׂ֗יתָ | ʿāśîtā | AH-SEE-ta |
| that he cannot | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| pass; | יַעֲבֹֽר׃ | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |
Cross Reference
Psalm 39:4
యెహోవా, నా అంతము ఎట్లుండునది నా దినముల ప్రమాణము ఎంతైనది నాకు తెలుపుము. నా ఆయువు ఎంత అల్పమైనదో నేను తెలిసికొన గోరుచున్నాను.
Job 21:21
తాము పోయిన తరువాత తమ ఇంటిమీద వారికిచింత ఏమి?
Acts 17:26
మరియు యావద్భూమిమీద కాపుర ముండుటకు ఆయన యొకనినుండి ప్రతి జాతిమనుష్యులను సృష్టించి, వారు ఒకవేళ దేవునిని తడవులాడి కనుగొందు రేమో యని,
Revelation 3:7
ఫిలదెల్ఫియలో ఉన్న సంఘపు దూతకు ఈలాగు వ్రాయుము దావీదు తాళపుచెవి కలిగి, యెవడును వేయ లేకుండ తీయువాడును, ఎవడును తీయలేకుండ వేయువాడునైన సత్యస్వరూపియగు పరిశుద్ధుడు చెప్పుసంగతు లేవనగా
Revelation 1:18
నేను మొదటివాడను కడపటివాడను జీవించువాడను; మృతుడనైతిని గాని ఇదిగో యుగయుగములు సజీవుడనై యున్నాను. మరియు మరణముయొక్కయు పాతాళ లోకము యొక్కయు తాళపుచెవులు నా స్వాధీనములో ఉన్నవి.
Hebrews 9:27
మనుష్యులొక్కసారే మృతిపొందవలెనని నియమింపబడెను; ఆ తరువాత తీర్పు జరుగును.
Luke 12:20
అయితే దేవుడువెఱ్ఱివాడా, యీ రాత్రి నీ ప్రాణము నడుగుచున్నారు; నీవు సిద్ధపరచినవి ఎవని వగునని ఆతనితో చెప్పెను.
Daniel 11:36
ఆ రాజు ఇష్టానుసారముగా జరిగించి తన్ను తానే హెచ్చించుకొనుచు అతిశయపడుచు, ప్రతి దేవత మీదను దేవాది దేవునిమీదను గర్వముగా మాటలాడుచు ఉగ్రత సమాప్తియగువరకు వృద్ధిపొందును; అంతట నిర్ణ యించినది జరుగును.
Daniel 9:24
తిరుగుబాటును మాన్పుటకును, పాపమును నివారణ చేయుటకును, దోషము నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయుటకును, యుగాంతము వరకుండునట్టి నీతిని బయలు పరచుటకును, దర్శనమును ప్రవచనమును ముద్రించుటకును, అతి పరిశుద్ధ స్థలమును అభిషేకించుటకును, నీ జనమునకును పరిశుద్ధ పట్టణము నకును డెబ్బదివారములు విధింపబడెను.
Daniel 5:30
ఆ రాత్రియందే కల్దీయుల రాజగు బెల్షస్సరు హతుడాయెను.
Daniel 5:26
టెకేల్ అనగా ఆయన నిన్ను త్రాసులో తూచగా నీవు తక్కువగా కనబడితివి.
Daniel 4:35
భూనివాసులందరు ఆయన దృష్టికి ఎన్నికకు రానివారు; ఆయన పరలోక సేనయెడలను భూనివాసులయెడలను తన చిత్తము చొప్పున జరిగించువాడు; ఆయన చేయి పట్టుకొని నీవేమి చేయుచున్నావని ఆయనతో చెప్పుటకు ఎవడును సమర్థుడుకాడు.
Psalm 104:29
నీవు ముఖము మరుగుచేసికొనగా అవి కలతపడును నీవు వాటి ఊపిరి తీసివేయునప్పుడు అవి ప్రాణములు విడిచి మంటి పాలగును.
Psalm 104:9
అవి మరలి వచ్చి భూమిని కప్పక యుండునట్లు అవి దాటలేని సరిహద్దులు నీవు వాటికి నియమించితివి.
Job 23:13
అయితే ఆయన ఏకమనస్సుగలవాడు ఆయనను మార్చ గలవాడెవడు?ఆయన తనకిష్టమైనది ఏదో అదే చేయును.
Job 14:14
మరణమైన తరువాత నరులు బ్రతుకుదురా?ఆలాగుండినయెడల నాకు విడుదల కలుగువరకునా యుద్ధదినములన్నియు నేను కనిపెట్టియుందును
Job 12:10
జీవరాసుల ప్రాణమును మనుష్యులందరి ఆత్మలును ఆయన వశమున నున్నవి గదా.
Job 7:1
భూమిమీద నరుల కాలము యుద్ధకాలము కాదా?వారి దినములు కూలివాని దినములవంటివి కావా?