Jeremiah 52:32
అతనితో దయగా మాటలాడి అతనితోకూడ బబులోనులోనుండు రాజుల సింహాసనముకంటె ఎత్తయిన సింహాసనము అతనికి నియమించెను.
Jeremiah 52:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
American Standard Version (ASV)
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
Bible in Basic English (BBE)
And he said kind words to him and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.
Darby English Bible (DBY)
and he spoke kindly unto him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
World English Bible (WEB)
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
Young's Literal Translation (YLT)
and speaketh with him good things, and setteth his throne above the throne of the kings who `are' with him in Babylon,
| And spake | וַיְדַבֵּ֥ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
| kindly | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
| unto him, | טֹב֑וֹת | ṭōbôt | toh-VOTE |
| set and | וַיִּתֵּן֙ | wayyittēn | va-yee-TANE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his throne | כִּסְא֔וֹ | kisʾô | kees-OH |
| above | מִמַּ֗עַל | mimmaʿal | mee-MA-al |
| throne the | לְכִסֵּ֧א | lĕkissēʾ | leh-hee-SAY |
| of the kings | מְּלָכִ֛ים | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| with were | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
| him in Babylon, | בְּבָבֶֽל׃ | bĕbābel | beh-va-VEL |
Cross Reference
Proverbs 12:25
ఒకని హృదయములోని విచారము దాని క్రుంగ జేయును దయగల మాట దాని సంతోషపెట్టును.
Jeremiah 27:6
ఇప్పుడైతే దేశములన్నిటిని నా దాసుడగు బబులోను రాజైన నెబు కద్రెజరు వశము చేయుచున్నాను; అతని సేవించుటకై భూజంతువులనుకూడ అతని వశము చేయుచున్నాను.
Daniel 2:37
రాజా, పరలోక మందున్న దేవుడు రాజ్య మును అధికారమును బలమును ఘనతయు తమరికి అనుగ్ర హించి యున్నాడు; తమరు రాజులకు రాజైయున్నారు.
Daniel 5:18
రాజా చిత్తగించుము; మహోన్నతు డగు దేవుడు మహర్దశను రాజ్యమును ప్రభావమును ఘన తను నీ తండ్రియగు నెబుకద్నెజరునకు ఇచ్చెను.