Jeremiah 38:16
కావున రాజైన సిద్కియాజీవాత్మను మన కను గ్రహించు యెహోవాతోడు నేను నీకు మరణము విధింపను, నీ ప్రాణము తీయ జూచుచున్న యీ మనుష్యుల చేతికి నిన్ను అప్పగింపను అని యిర్మీయాతో రహ స్యముగా ప్రమాణము చేసెను.
Jeremiah 38:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
American Standard Version (ASV)
So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
Bible in Basic English (BBE)
So King Zedekiah gave his oath to Jeremiah secretly, saying, By the living Lord, who gave us our life, I will not put you to death, or give you up to these men who are desiring to take your life.
Darby English Bible (DBY)
And king Zedekiah swore secretly unto Jeremiah, saying, [As] Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
World English Bible (WEB)
So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, As Yahweh lives, who made us this soul, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king Zedekiah sweareth unto Jeremiah in secret, saying, `Jehovah liveth, He who made for us this soul, I do not put thee to death, nor give thee unto the hand of these men who are seeking thy soul.'
| So Zedekiah | וַיִּשָּׁבַ֞ע | wayyiššābaʿ | va-yee-sha-VA |
| the king | הַמֶּ֧לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| sware | צִדְקִיָּ֛הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
| secretly | אֶֽל | ʾel | el |
| unto | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
| Jeremiah, | בַּסֵּ֣תֶר | bassēter | ba-SAY-ter |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Lord the As | חַי | ḥay | hai |
| liveth, | יְהוָ֞ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֶת | ʾet | et | |
| that | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| made | עָשָׂה | ʿāśâ | ah-SA |
us | לָ֨נוּ | lānû | LA-noo |
| this | אֶת | ʾet | et |
| soul, | הַנֶּ֤פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
| not will I | הַזֹּאת֙ | hazzōt | ha-ZOTE |
| put thee to death, | אִם | ʾim | eem |
| neither | אֲמִיתֶ֔ךָ | ʾămîtekā | uh-mee-TEH-ha |
| will I give | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| hand the into thee | אֶתֶּנְךָ֗ | ʾettenkā | eh-ten-HA |
| of these | בְּיַד֙ | bĕyad | beh-YAHD |
| men | הָאֲנָשִׁ֣ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
| that | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| seek | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| מְבַקְשִׁ֖ים | mĕbaqšîm | meh-vahk-SHEEM | |
| thy life. | אֶת | ʾet | et |
| נַפְשֶֽׁךָ׃ | napšekā | nahf-SHEH-ha |
Cross Reference
Jeremiah 37:17
అతని తన యింటికి పిలిపించియెహోవాయొద్దనుండి ఏ మాటై నను వచ్చెనా అని యడుగగా యిర్మీయా--నీవు బబులోను రాజుచేతికి అప్పగింపబడెదవను మాటవచ్చెననెను.
Isaiah 57:16
నేను నిత్యము పోరాడువాడను కాను ఎల్లప్పుడును కోపించువాడను కాను ఆలాగుండినయెడల నా మూలముగా జీవాత్మ క్షీణిం చును నేను పుట్టించిన నరులు క్షీణించిపోవుదురు.
John 3:2
అతడు రాత్రియందు ఆయనయొద్దకు వచ్చిబోధకుడా, నీవు దేవునియొద్దనుండి వచ్చిన బోధ కుడవని మే మెరుగుదుము; దేవుడతనికి తోడైయుంటేనే గాని నీవు చేయుచున్న సూచకక్రి¸
Zechariah 12:1
దేవోక్తి ఇశ్రాయేలీయులనుగూర్చి వచ్చిన యెహోవా వాక్కు. ఆకాశమండలమును విశాలపరచి భూమికి పునాదివేసి మనుష్యుల అంతరంగములో జీవాత్మను సృజించు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా
Jeremiah 38:1
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడుఈ పట్టణములో నిలిచియున్నవారు ఖడ్గముచేతనైనను క్షామము చేతనైనను తెగులుచేతనైనను చత్తురు గాని కల్దీయులయొద్దకు బయలు వెళ్లువారు బ్రదుకుదురు, దోపుడుసొమ్ముదక్కించు కొనునట్లు తమ ప్రాణము దక్కించుకొని వారు బ్రదుకు దురు.
Jeremiah 34:20
వారి శత్రువుల చేతికిని వారి ప్రాణము తీయజూచువారి చేతి కిని వారి నప్పగించుచున్నాను, వారి కళేబరములు ఆకాశ పక్షులకును భూమృగములకును ఆహారముగా నుండును.
Numbers 27:16
అతడు వారి యెదుట వచ్చుచు, పోవుచునుండి,
Numbers 16:22
వారు సాగిలపడిసమస్త శరీరాత్మలకు దేవుడ వైన దేవా, యీ యొక్కడు పాపముచేసినందున ఈ సమస్త సమాజము మీద నీవు కోపపడుదువా? అని వేడు కొనిరి.
Hebrews 12:9
మరియు శరీర సంబంధులైన తండ్రులు మనకు శిక్షకులై యుండిరి. వారి యందు భయభక్తులు కలిగి యుంటిమి; అట్లయితే ఆత్మలకు తండ్రియైన వానికి మరి యెక్కువగా లోబడి బ్రదుక వలెనుగదా?
Isaiah 42:5
ఆకాశములను సృజించి వాటిని విశాలపరచి భూమిని అందులో పుట్టిన సమస్తమును పరచి దానిమీదనున్న జనులకు ప్రాణమును దానిలో నడచు వారికి జీవాత్మను ఇచ్చుచున్న దేవుడైన యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు.
Ecclesiastes 12:7
మన్నయి నది వెనుకటివలెనే మరల భూమికి చేరును, ఆత్మ దాని దయచేసిన దేవుని యొద్దకు మరల పోవును.