Jeremiah 32:43 in Telugu

Telugu Telugu Bible Jeremiah Jeremiah 32 Jeremiah 32:43

Jeremiah 32:43
ఇది పాడై పోయెను, దానిలో నరులు లేరు, పశువులు లేవు, ఇది కల్దీయులచేతికి ఇయ్యబడియున్నదని మీరు చెప్పుచున్న ఈ దేశమున పొలములు విక్రయింపబడును.

Jeremiah 32:42Jeremiah 32Jeremiah 32:44

Jeremiah 32:43 in Other Translations

King James Version (KJV)
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.

American Standard Version (ASV)
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.

Bible in Basic English (BBE)
And there will be trading in fields in this land of which you say, It is a waste, without man or beast; it is given into the hands of the Chaldaeans.

Darby English Bible (DBY)
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.

World English Bible (WEB)
Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal; it is given into the hand of the Chaldeans.

Young's Literal Translation (YLT)
and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it `is', without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.

And
fields
וְנִקְנָ֥הwĕniqnâveh-neek-NA
shall
be
bought
הַשָּׂדֶ֖הhaśśādeha-sa-DEH
this
in
בָּאָ֣רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
land,
הַזֹּ֑אתhazzōtha-ZOTE
whereof
אֲשֶׁ֣ר׀ʾăšeruh-SHER
ye
אַתֶּ֣םʾattemah-TEM
say,
אֹמְרִ֗יםʾōmĕrîmoh-meh-REEM
desolate
is
It
שְׁמָמָ֥הšĕmāmâsheh-ma-MA
without
הִיא֙hîʾhee
man
מֵאֵ֤יןmēʾênmay-ANE
or
beast;
אָדָם֙ʾādāmah-DAHM
given
is
it
וּבְהֵמָ֔הûbĕhēmâoo-veh-hay-MA
into
the
hand
נִתְּנָ֖הnittĕnânee-teh-NA
of
the
Chaldeans.
בְּיַ֥דbĕyadbeh-YAHD
הַכַּשְׂדִּֽים׃hakkaśdîmha-kahs-DEEM

Cross Reference

Jeremiah 32:15
ఇశ్రా యేలు దేవుడును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడుఇండ్లును పొలములును ద్రాక్షతోటలును ఇంక ఈ దేశములో కొనబడును.

Ezekiel 37:11
అప్పుడాయన నాతో ఇట్లనెను నరపుత్రుడా, ఈ యెముకలు ఇశ్రాయేలీయులనందరిని సూచించుచున్నవి. వారుమన యెముకలు ఎండి పోయెను, మన ఆశ విఫలమాయెను, మనము నాశనమై పోతివిు అని యనుకొనుచున్నారు

Jeremiah 32:36
కావున ఇశ్రాయేలు దేవుడగు యెహోవా ఈ పట్టణ మునుగూర్చి యీ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడు అది ఖడ్గముచేతను క్షామముచేతను తెగులుచేతను పీడింపబడినదై బబులోనురాజు చేతికి అప్పగింపబడునని మీరీ పట్టణమును గూర్చి చెప్పుచున్నారు గదా.

Jeremiah 33:10
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడుఇది పాడైపోయెను, దీనిలో నరులు లేరు నివాసులు లేరు, జంతువులు లేవు అని మీరు చెప్పు ఈ స్థలములోనే, మనుష్యులైనను నివాసులైనను జంతువులైనను లేక పాడైపోయిన యూదా పట్టణములలోనే, యెరూషలేము వీధులలోనే,