Jeremiah 30:12
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడునీ వ్యాధి ఘోరమైనది, నీ గాయము బాధకరమైనది;
Jeremiah 30:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord has said, Your disease may not be made well and your wound is bitter.
Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.
World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.
Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke,
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| thus | כֹ֥ה | kō | hoh |
| saith | אָמַ֛ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Thy bruise | אָנ֣וּשׁ | ʾānûš | ah-NOOSH |
| incurable, is | לְשִׁבְרֵ֑ךְ | lĕšibrēk | leh-sheev-RAKE |
| and thy wound | נַחְלָ֖ה | naḥlâ | nahk-LA |
| is grievous. | מַכָּתֵֽךְ׃ | makkātēk | ma-ka-TAKE |
Cross Reference
Jeremiah 15:18
నా బాధ యేల యెడతెగనిదాయెను? నా గాయము ఏల ఘోరమైనదాయెను? అది స్వస్థత నొందకపోనేల? నిశ్చయముగా నీవు నాకు ఎండమావుల వవుదువా? నిలువని జలములవవుదువా?
2 Chronicles 36:16
పెందలకడ లేచి పంపుచువచ్చిననుఒ వారు దేవుని దూత లను ఎగతాళిచేయుచు, ఆయన వాక్యములను తృణీకరిం చుచు, ఆయన ప్రవక్తలను హింసించుచు రాగా, నివారింప శక్యముకాకుండ యెహోవా కోపము ఆయన జనుల మీదికి వచ్చెను.
Jeremiah 14:17
నీవు వారితో చెప్పవలసిన మాట ఏదనగానా జనుల కన్యక గొప్ప ఉపద్రవమువలన పీడింపబడుచున్నది, ఘోరమైన గాయము నొందియున్నది; దివారాత్రము మానక నా కన్నులనుండి కన్నీరు కారుచున్నది.
Jeremiah 30:15
నీ గాయముచేత నీవు అరచెదవేమి? నీకు కలిగిన నొప్పి నివారణ కాదు; నీ పాపములు విస్త రించినందున నీ దోషములనుబట్టి నేను నిన్ను ఈలాగు చేయుచున్నాను.
Isaiah 1:5
నిత్యము తిరుగుబాటు చేయుచు మీరేల ఇంకను కొట్టబడుదురు? ప్రతివాడు నడినెత్తిని వ్యాధి గలిగి యున్నాడు ప్రతివాని గుండె బలహీనమయ్యెను.
Ezekiel 37:11
అప్పుడాయన నాతో ఇట్లనెను నరపుత్రుడా, ఈ యెముకలు ఇశ్రాయేలీయులనందరిని సూచించుచున్నవి. వారుమన యెముకలు ఎండి పోయెను, మన ఆశ విఫలమాయెను, మనము నాశనమై పోతివిు అని యనుకొనుచున్నారు