Jeremiah 23:23
నేను సమీపముననుండు దేవుడనుమాత్ర మేనా? దూరముననుండు దేవుడనుకానా?
Jeremiah 23:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
American Standard Version (ASV)
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?
Bible in Basic English (BBE)
Am I only a God who is near, says the Lord, and not a God at a distance?
Darby English Bible (DBY)
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?
World English Bible (WEB)
Am I a God at hand, says Yahweh, and not a God afar off?
Young's Literal Translation (YLT)
A God near `am' I -- an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?
| Am I | הַאֱלֹהֵ֧י | haʾĕlōhê | ha-ay-loh-HAY |
| a God | מִקָּרֹ֛ב | miqqārōb | mee-ka-ROVE |
| at hand, | אָ֖נִי | ʾānî | AH-nee |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| Lord, the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| a God | אֱלֹהֵ֖י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| afar off? | מֵרָחֹֽק׃ | mērāḥōq | may-ra-HOKE |
Cross Reference
Psalm 139:1
యెహోవా, నీవు నన్ను పరిశోధించి తెలిసికొని యున్నావు
1 Kings 20:23
అయితే సిరియా రాజు సేవకులు అతనితో ఈలాగు మనవి చేసిరివారి దేవతలు కొండదేవతలు గనుక వారు మనకంటె బలవంతులైరి. అయితే మనము మైదానమందు వారితో యుద్ధము చేసిన యెడల నిశ్చయముగా వారిని గెలుచుదుము.
Psalm 113:5
ఉన్నతమందు ఆసీనుడైయున్న మన దేవుడైన యెహో వాను పోలియున్నవాడెవడు?
Ezekiel 20:32
అన్యజనులేమి భూమిమీది యే జనులేమి చేయునట్లు మేమును కొయ్యలకును రాళ్లకును పూజచేతు మని మీరనుకొనుచున్నారే. మీరు ఇచ్ఛయించినదాని ప్రకారమెన్నటికిని జరుగదు.
Jonah 1:3
అయితే యెహోవా సన్ని ధిలోనుండి తర్షీషు పట్టణమునకు పారిపోవలెనని యోనా యొప్పేకు పోయి తర్షీషునకు పోవు ఒక ఓడను చూచి, ప్రయాణమునకు కేవు ఇచ్చి, యెహోవా సన్నిధిలో నిలువక ఓడవారితోకూడి తర్షీషునకు పోవుటకు ఓడ ఎక్కెను.
1 Kings 20:28
అప్పుడు దైవజనుడైన యొకడు వచ్చి ఇశ్రా యేలు రాజుతో ఇట్లనెనుయెహోవా సెలవిచ్చున దేమనగాసిరియనులు యెహోవాకొండలకు దేవుడేగాని లోయలకు దేవుడు కాడని అనుకొందురు; అయితే నేను యెహోవానై యున్నానని మీరు తెలిసికొనునట్లు ఈ గొప్ప సమూహమంతయు నీ చేతికి అప్పగించెదను.