Index
Full Screen ?
 

Isaiah 8:7 in Telugu

ஏசாயா 8:7 Telugu Bible Isaiah Isaiah 8

Isaiah 8:7
కాగా ప్రభువు బలమైన యూఫ్రటీసునది విస్తార జలములను, అనగా అష్షూరు రాజును అతని దండంతటిని వారిమీదికి రప్పించును; అవి దాని కాలువలన్నిటిపైగా పొంగి ఒడ్డు లన్నిటిమీదను పొర్లి పారును.

Tamil Indian Revised Version
உன்னதமானவருடைய வாயிலிருந்து தீமையும் நன்மையும் புறப்படுகிறதில்லையோ?

Tamil Easy Reading Version
உன்னதமான தேவனே நல்லதும் தீயதும் நிகழும்படி கட்டளையிடுகிறார்.

Thiru Viviliam
⁽நன்மையும் தீமையும் புறப்படுவது,␢ உன்னதரின் வாயினின்று அன்றோ?⁾

Lamentations 3:37Lamentations 3Lamentations 3:39

King James Version (KJV)
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

American Standard Version (ASV)
Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?

Bible in Basic English (BBE)
Do not evil and good come from the mouth of the Most High?

Darby English Bible (DBY)
Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?

World English Bible (WEB)
Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High?

Young’s Literal Translation (YLT)
From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good.

புலம்பல் Lamentations 3:38
உன்னதமானவருடைய வாயிலிருந்து தீமையும் நன்மையும் புறப்படுகிறதில்லையோ?
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

Out
of
the
mouth
מִפִּ֤יmippîmee-PEE
High
most
the
of
עֶלְיוֹן֙ʿelyônel-YONE
proceedeth
לֹ֣אlōʾloh
not
תֵצֵ֔אtēṣēʾtay-TSAY
evil
הָרָע֖וֹתhārāʿôtha-ra-OTE
and
good?
וְהַטּֽוֹב׃wĕhaṭṭôbveh-ha-tove
Now
therefore,
וְלָכֵ֡ןwĕlākēnveh-la-HANE
behold,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
the
Lord
אֲדֹנָי֩ʾădōnāyuh-doh-NA
up
bringeth
מַעֲלֶ֨הmaʿălema-uh-LEH
upon
עֲלֵיהֶ֜םʿălêhemuh-lay-HEM
them

אֶתʾetet
waters
the
מֵ֣יmay
of
the
river,
הַנָּהָ֗רhannāhārha-na-HAHR
strong
הָעֲצוּמִים֙hāʿăṣûmîmha-uh-tsoo-MEEM
many,
and
וְהָ֣רַבִּ֔יםwĕhārabbîmveh-HA-ra-BEEM
even

אֶתʾetet
the
king
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
Assyria,
of
אַשּׁ֖וּרʾaššûrAH-shoor
and
all
וְאֶתwĕʾetveh-ET
his
glory:
כָּלkālkahl
come
shall
he
and
up
כְּבוֹד֑וֹkĕbôdôkeh-voh-DOH
over
וְעָלָה֙wĕʿālāhveh-ah-LA
all
עַלʿalal
his
channels,
כָּלkālkahl
over
go
and
אֲפִיקָ֔יוʾăpîqāywuh-fee-KAV

וְהָלַ֖ךְwĕhālakveh-ha-LAHK
all
עַלʿalal
his
banks:
כָּלkālkahl
גְּדוֹתָֽיו׃gĕdôtāywɡeh-doh-TAIV

Tamil Indian Revised Version
உன்னதமானவருடைய வாயிலிருந்து தீமையும் நன்மையும் புறப்படுகிறதில்லையோ?

Tamil Easy Reading Version
உன்னதமான தேவனே நல்லதும் தீயதும் நிகழும்படி கட்டளையிடுகிறார்.

Thiru Viviliam
⁽நன்மையும் தீமையும் புறப்படுவது,␢ உன்னதரின் வாயினின்று அன்றோ?⁾

Lamentations 3:37Lamentations 3Lamentations 3:39

King James Version (KJV)
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

American Standard Version (ASV)
Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?

Bible in Basic English (BBE)
Do not evil and good come from the mouth of the Most High?

Darby English Bible (DBY)
Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?

World English Bible (WEB)
Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High?

Young’s Literal Translation (YLT)
From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good.

புலம்பல் Lamentations 3:38
உன்னதமானவருடைய வாயிலிருந்து தீமையும் நன்மையும் புறப்படுகிறதில்லையோ?
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

Out
of
the
mouth
מִפִּ֤יmippîmee-PEE
High
most
the
of
עֶלְיוֹן֙ʿelyônel-YONE
proceedeth
לֹ֣אlōʾloh
not
תֵצֵ֔אtēṣēʾtay-TSAY
evil
הָרָע֖וֹתhārāʿôtha-ra-OTE
and
good?
וְהַטּֽוֹב׃wĕhaṭṭôbveh-ha-tove

Chords Index for Keyboard Guitar