Hebrews 8:13
ఆయన క్రొత్తనిబంధన అని చెప్పుటచేత మొదటిది పాతదిగా చేసియున్నాడు. ఏది పాతగిలి ఉడిగిపోవునో అది అదృశ్యమగుటకు సిద్ధముగా ఉన్నది.
Hebrews 8:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
American Standard Version (ASV)
In that he saith, A new `covenant' he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Bible in Basic English (BBE)
When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.
Darby English Bible (DBY)
In that he says New, he has made the first old; but that which grows old and aged [is] near disappearing.
World English Bible (WEB)
In that he says, "A new covenant," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
Young's Literal Translation (YLT)
in the saying `new,' He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old `is' nigh disappearing.
| In | ἐν | en | ane |
| that he | τῷ | tō | toh |
| saith, | λέγειν | legein | LAY-geen |
| A new | Καινὴν | kainēn | kay-NANE |
| the made hath he covenant, | πεπαλαίωκεν | pepalaiōken | pay-pa-LAY-oh-kane |
| first | τὴν | tēn | tane |
| old. | πρώτην· | prōtēn | PROH-tane |
| Now | τὸ | to | toh |
| that which | δὲ | de | thay |
| decayeth | παλαιούμενον | palaioumenon | pa-lay-OO-may-none |
| and | καὶ | kai | kay |
| old waxeth | γηράσκον | gēraskon | gay-RA-skone |
| is ready | ἐγγὺς | engys | ayng-GYOOS |
| to vanish away. | ἀφανισμοῦ | aphanismou | ah-fa-nee-SMOO |
Cross Reference
2 Corinthians 5:17
కాగా ఎవడైనను క్రీస్తునందున్నయెడల వాడు నూతన సృష్టి; పాతవి గతించెను, ఇదిగో క్రొత్త వాయెను;
Hebrews 7:11
ఆ లేవీయులు యాజకులై యుండగా ప్రజలకు ధర్మ శాస్త్రమియ్యబడెను గనుక ఆ యాజకులవలన సంపూర్ణ సిద్ధి కలిగినయెడల అహరోను క్రమములో చేరినవాడని చెప్పబడక మెల్కీసెదెకు క్రమము చొప్పున వేరొక యాజకుడు రావలసిన అవసరమేమి?
Hebrews 7:18
ఆ ధర్మశాస్త్రము దేనికిని సంపూర్ణసిద్ధి కలుగజేయలేదు గనుక ముందియ్యబడిన ఆజ్ఞ బలహీనమైనందునను నిష్ప్రయోజన మైనందునను అది నివారణ చేయబడియున్నది;
Hebrews 9:15
ఈ హేతువుచేత మొదటి నిబంధన కాలములో జరిగిన అపరాధములనుండి విమోచనము కలుగుటకై ఆయన మరణము పొందినందున, పిలువబడిన వారు నిత్యమైన స్వాస్థ్యమును గూర్చిన వాగ్దానమును పొందు నిమిత్తము ఆయన క్రొత్తనిబంధనకు మధ్యవర్తియై యున్నాడు.
Isaiah 51:6
ఆకాశమువైపు కన్నులెత్తుడి క్రింద భూమిని చూడుడి అంతరిక్షము పొగవలె అంతర్ధానమగును భూమి వస్త్రమువలె పాతగిలిపోవును అందలి నివాసులు అటువలె చనిపోవుదురు నా రక్షణ నిత్యముండును నా నీతి కొట్టివేయబడదు.
Matthew 24:35
ఆకాశమును భూమియు గతించును గాని నా మాటలు ఏ మాత్రమును గతింపవు.
1 Corinthians 13:8
ప్రేమ శాశ్వతకాలముండును. ప్రవచనములైనను నిరర్థకములగును; భాషలైనను నిలిచిపోవును; జ్ఞానమైనను నిరర్థకమగును;
Hebrews 9:9
ఆ గుడారము ప్రస్తుతకాలమునకు ఉపమాన ముగా ఉన్నది. ఈ ఉపమానార్థమునుబట్టి మనస్సాక్షి విషయములో ఆరాధకునికి సంపూర్ణసిద్ధి కలుగజేయలేని అర్పణలును బలులును అర్పింపబడుచున్నవి.